También quiero expresar nuestro aprecio por la presencia de Su Excelencia el Primer Ministro de Granada, a quien deseo saludar. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديرنا لحضور سعادة رئيس وزراء غرينادا وأود أن أقدم له تحياتنا. |
El Primer Ministro de Fiji, el Honorable Sitiveni Rabuka, dijo el año pasado a las Naciones Unidas que: | UN | وفي السنة الماضية أخبر رئيس وزراء فيجي، اﻷونرابل استفيني رابوكا، اﻷمم المتحدة بأنها ينبغي أن: |
Como dijo el Primer Ministro de Malta, Sr. Edward Fenech Adami, en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social: | UN | وكما قال رئيس وزراء مالطة السيد إدوارد فينيش أدامي، في القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، فإن |
Discurso del Excelentísimo Señor Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro de Reino de Swazilandia. | UN | خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند. |
El Grupo celebra el compromiso del Primer Ministro de trabajar con espíritu de consenso. | UN | ويرحب الفريق بالتزام رئيس الوزراء بالعمل في جو تسوده روح توافق الآراء. |
Discurso del Excelentísimo Señor Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro de Reino de Swazilandia. | UN | خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند |
El entonces Primer Ministro de Nueva Zelandia, Sr. Peter Fraser, preguntó, según los debates registrados, | UN | ووفقا للمناقشات المسجلة في المحضر، سأل رئيس وزراء نيوزيلندا آنذاك، السيد بيتر فريزر، |
Discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب يدلي به معالي السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية |
Discurso del Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán | UN | خطاب يدلي به سعادة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية |
En la reciente Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados celebrada en Durbán, el Primer Ministro de la India dijo: | UN | وقد قال رئيس وزراء الهند، في مؤتمر قمة بلدان حركة عدم الانحياز الذي اختتم أعماله مؤخرا في درين: |
En Addis Abeba, la delegación de la OUA fue recibida por el Excmo. Sr. Meles Zenawi, Primer Ministro de Etiopía. | UN | وفي أديس أبابا، استُقبل وفد منظمة الوحدة الأفريقية من جانب سعادة السيد ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا. |
En ese sentido, señaló que, en 2000, el Primer Ministro de Finlandia había tomado una licencia de paternidad. | UN | وأشارت في هذا الصدد إلى أن رئيس وزراء فنلندا حصل على إجازة الأبوين عام 2000. |
Discurso del Excelentísimo Señor Zlatko Lagumdzija, Primer Ministro de Bosnia y Herzegovina | UN | خطاب فخامة السيد زلاتكو لاغوم ضيا، رئيس وزراء البوسنة والهرسك |
Austria se suma totalmente a la declaración del Primer Ministro de Dinamarca en nombre de la Unión Europea. | UN | وتضم النمسا صوتها بالكامل إلى البيان الذي أدلى به رئيس وزراء الدانمرك باسم الاتحاد الأوروبي. |
Sr. Nambar Enkhabayar, Primer Ministro de Mongolia | UN | السيد نامبار إنخبايار، رئيس وزراء منغوليا |
Discurso del Sr. Ilham Heydar oglu Aliyev, Primer Ministro de la República de Azerbaiyán | UN | خطاب يدلي به السيد إلهام حيدر أوغلو علييف، رئيس وزراء جمهورية أذربيجان |
Desgraciadamente, el Primer Ministro de la India rechazó esta oferta razonable de paz. | UN | من المحزن أن رئيس وزراء الهند رفض هذا العرض المعقول للسلام. |
El Primer Ministro de la India dijo que el Pakistán pretendía la paridad militar. | UN | لقد تحدث رئيس وزراء الهند عن سعى باكستان إلى تحقيق تكافؤ عسكري. |
Discurso del Sr. José Durão Barroso, Primer Ministro de la República Portuguesa | UN | بيان السيد خوسيه مانويل دوراو باروسو، رئيس وزراء جمهورية البرتغال |
Discurso de su Excelencia el Muy Honorable Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados | UN | خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس |
En las conversaciones de Camp David de 2000, el ex Primer Ministro de Israel Ehud Barak reiteró esa posición. | UN | وفي محادثات كامب ديفيد في عام 2000، كرر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود باراك تأكيد هذا الموقف. |
Durante la reunión, el Primer Ministro de Anguila observó que el Territorio tenía buenas relaciones con el Reino Unido y con el Gobernador. | UN | ولاحظ الوزير الأول لأنغيلا أن للإقليم علاقات طيبة مع المملكة المتحدة ومع الحاكم. |
Discurso del Honorable William Skate, Primer Ministro de la República de Papua Nueva Guinea | UN | خطاب معالي اﻷنورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
Habiendo escuchado la importante declaración formulada por el Honorable Lester Bryant Bird, Primer Ministro de Antigua y Barbuda, | UN | وقد استمعوا للخطاب المهم الذي ألقاه اﻷونرابل ليستر براينت بيرد، رئيس مجلس وزراء أنتيغوا وبربودا، |
Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia, Presidente de la Conferencia | UN | السيد أوليسوجون أوبازانيو، رئيس نيجيريا الشيخة حسينة، رئيسة وزراء بنغلاديش |
Desde 1990 fue Primer Ministro de Hungría. | UN | لقد ظل رئيسا لوزراء بلاده منذ عام ١٩٩٠ حتى وفاته. |
La posición de Malasia al respecto fue manifestada sucintamente en la declaración formulada por el Primer Ministro de mi país en la Asamblea General: | UN | وموقف ماليزيا في هذا الصدد كان واضحا في الكلمة البليغة لرئيس الوزراء أمام الجمعية العامة: |
A partir de entonces, el Presidente Arafat y el Primer Ministro de Israel intercambiaron cartas de mutuo reconocimiento. | UN | وبعد ذلك تم تبادل رسائل بالاعتراف المتبادل بين الرئيس عرفات ورئيس الوزراء الاسرائيلي. |
Su Alteza Real el Jeque Maktum ibn Rashid Âl Maktum, Viceprimer Ministro de los Emiratos Árabes Unidos y Primer Ministro de Dubai | UN | صاحب السمو الشيخ مكتوم بن راشد آل مكتوم نائب رئيس دولة اﻹمارات العربية المتحدة رئيس مجلس الوزراء حاكم دبي |
Comunicado conjunto del Primer Ministro de Tailandia y de los Primeros Ministros Primero y Segundo de Camboya, hecho público en Phnom Penh | UN | بيان مشترك لرئيس وزراء تايلند ورئيس وزراء كمبوديا ونائب رئيس وزرائها |
En los círculos internacionales se había supuesto ampliamente que el asesinato del Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin, haría que los israelíes apoyaran al Partido Laborista, que había participado con los árabes en el proceso de paz. | UN | فبعد اغتيال رئيس الحكومة اﻹسرائيلية السابق، اسحق رابين، كان من المنتظر أن يدعــم المجتمع اﻹسرائيلي حزب العمل الذي شارك العرب في عملية السلام. |
Miembro de la Comisión de Derechos Humanos del Primer Ministro de Italia desde 1996 | UN | عضوة في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لرئيس وزراء إيطاليا منذ عام ١٩٩٦. |
Primer Ministro de Viet Nam y los Viceprimeros Ministros, | UN | فييت نام ورئيسي الوزراء اﻷول والثاني لكمبوديا |
El 31 de octubre de 1996 el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Sr. Klaus Kinkel, fue el Primer Ministro de Relaciones Exteriores que visitó el Tribunal. | UN | ١٣٩ - وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، كان السيد كلاوس كنكل، وزير خارجية ألمانيا، أول وزير خارجية يزور المحكمة. |