ويكيبيديا

    "proporcionado gratuitamente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقدمون دون مقابل
        
    • مقدمين دون مقابل
        
    • المقدمين بدون مقابل
        
    • مقدمون دون مقابل
        
    • المقدمين بﻻ مقابل
        
    • المقدّمين دون مقابل
        
    • المقدَّمون دون مقابل
        
    • الأفراد المقدمين دون مقابل
        
    • المقدمين مجانا
        
    • المقدَّمين دون مقابل
        
    • المعارين دون مقابل
        
    • مقدم دون مقابل
        
    • مقدمة دون مقابل
        
    • المجَّانيين
        
    • الذين ﻻ يتقاضون مرتبات
        
    Número de funcionarios de plantilla de los departamentos en que prestaba servicios personal proporcionado gratuitamente del tipo II Cuadro UN عدد الموظفين النظاميين في الإدارة التي يؤدي فيها الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم
    Estas personas cuyos servicios se han proporcionado gratuitamente no son funcionarios ni están sujetas a la Carta de las Naciones Unidas ni al Reglamento y Estatuto del Personal. UN وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    PERSONAL proporcionado gratuitamente EN EL DEPARTAMENTO DE OPERACIONES DE UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل في إدارة عمليات حفظ السلام:
    Causa alarma comprobar que, a menos que la provisión de recursos sea suficiente, no queda otra opción que recurrir al personal proporcionado gratuitamente. UN ومن المثير للجزع معرفة أنه ما لم يجر توفير موارد كافية، فليس ثمة خيار سوى التماس موظفين مقدمين دون مقابل.
    Se espera que después de 1998 dejará de utilizarse personal proporcionado gratuitamente. UN ومن المتوقع عدم اللجوء إلى استخدام الموظفين المقدمين بدون مقابل بعد عام ١٩٩٨.
    4. Decide que no se debe tratar de obtener personal proporcionado gratuitamente para llenar puestos que se mantienen vacantes exclusivamente por razones financieras; UN " ٤ - تقرر أنه ينبغي ألا يُطلب أفراد مقدمون دون مقابل لشغل الوظائف التي تبقى شاغرة ﻷسباب مالية فحسب؛
    Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى
    Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Personal proporcionado gratuitamente del tipo II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    PERSONAL proporcionado gratuitamente DEL TIPO II DESGLOSADO POR UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة،
    PERSONAL proporcionado gratuitamente DEL TIPO II DESGLOSADO POR NACIONALIDAD UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية، حسب الجنسية
    8. Decide además que el uso de personal proporcionado gratuitamente esté sujeto a los Artículos 100 y 101 de la Carta de las Naciones Unidas; UN " ٨ - تقرر كذلك أن تكون الاستعانة بأفراد مقدمين دون مقابل رهنا بالمادتين ١٠٠ و ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة؛
    La Comisión Consultiva no abre una puerta trasera para que prosiga la práctica actual de solicitar personal proporcionado gratuitamente. UN ولا تفتح اللجنة الاستشارية بذلك بابا خلفيا من أجل استمرار الممارسة الحالية بالتماس أفراد مقدمين دون مقابل.
    11. Es preciso abordar el tema de los gastos de apoyo que impone la contratación de personal proporcionado gratuitamente. UN ١١ - وقالت إن مسألة تكاليف الدعم في توظيف أفراد مقدمين دون مقابل تحتاج إلى علاج.
    Ambos Tribunales han de eliminar en forma gradual el empleo de personal proporcionado gratuitamente. UN ويتعين على المحكمتين التخلي عن استخدام الموظفين المقدمين بدون مقابل.
    En muchos casos el personal proporcionado gratuitamente ha ofrecido servicios de expertos que no existían en la Secretaría. UN ٣٤ - وفي حالات كثيرة، قدم أفراد مقدمون دون مقابل خبرات معينة غير متاحة في اﻷمانة العامة.
    Informe de la CCAAP sobre la utilización del personal proporcionado gratuitamente, en el que se indican la nacionalidad de esos funcionarios, la duración de sus servicios y las funciones cumplidas UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام الأفراد المقدّمين دون مقابل والذي يوضح جنسياتهم ومدة خدمتهم والمهام التي يؤدونها
    Composición de la Secretaría: personal proporcionado gratuitamente, jubilados y consultores UN تكوين الأمانة العامة: الموظفون المقدَّمون دون مقابل والمتقاعدون والخبراء الاستشاريون
    El personal proporcionado gratuitamente de tipo I debe ser contratado de conformidad con las directrices pertinentes establecidas por la Asamblea General. UN ويجب تعيين النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل وفقاً للمبادئ التوجيهية ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة.
    Todo el personal proporcionado gratuitamente ha abandonado la zona de la misión. UN وقد غادر جميع الموظفين المقدمين مجانا منطقة البعثة.
    Sinopsis: informe sobre el personal proporcionado gratuitamente, los jubilados y los consultores UN لمحة عامة: تقرير عن الموظفين المقدَّمين دون مقابل والمتقاعدين والخبراء الاستشاريين
    Se propone la conversión en puestos temporarios de dos de los actuales puestos de personal proporcionado gratuitamente. UN ويُقترح تحويل وظيفتي اثنين فقط من الموظفين الحاليين المعارين دون مقابل إلى وظيفتين مؤقتتين.
    Todos los deberes y obligaciones anteriores figurarían expresamente en el compromiso que habría de firmar cada persona cuyo servicio de suministre en calidad de personal proporcionado gratuitamente. UN وتُبيﱠن أيضا كل الواجبات والالتزامات أعلاه صراحة في التعهد الذي سيوقعه كل فرد مقدم دون مقابل.
    Se ha solicitado que se conviertan dos puestos de personal proporcionado gratuitamente en puestos de categoría P–3 financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Dependencia de Análisis de Sistemas y Datos, que, en el período 1997-1998, ha tenido tres puestos de personal proporcionado gratuitamente y dos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٤٦ - ومطلوب تحويل وظيفتين مقدمتين دون مقابل إلى وظيفتين برتبة ف - ٣ ممولتين من حساب الدعم من أجل وحدة النظم وتحليل البيانات التي كان يوجد فيها خلال فترة السنتين ١٩٩٧ - ١٩٩٨ ثلاث وظائف مقدمة دون مقابل باﻹضافة إلى وظيفتين ممولتين من حساب الدعم.
    Esas disposiciones permiten que el Secretario General utilice personal proporcionado gratuitamente en circunstancias excepcionales. UN وتسمح هذه الأحكام للأمين العام باستخدام الموظفين المجَّانيين تحت ظروف استثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد