ويكيبيديا

    "sobrevolaron" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طيرانها فوق
        
    • الجوي فوق
        
    • وحلقت فوق
        
    • حلقتا فوق
        
    • فوق منطقة
        
    • ونفذتا
        
    • وحلقتا فوق
        
    • فوق منطقتي
        
    • حلقت فوق
        
    • الطائرات فوق
        
    • وحلّقت فوق
        
    • دائريا فوق
        
    • وتحلق فوقها
        
    • تحلق فوق
        
    • طيران حربي فوق
        
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Basora, Artawi, Ylaiba, Al-Salman, Al-Nasiriya y Al-Samawa. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة وأرطاوي وجليبة والسلمان والناصرية والسماوة .
    6 de enero de 1993 28 aparatos que sobrevolaron las zonas de Mosul, Arbil, Dahuk, Tall ' afar, Zajo y Al- ' Amadiya, a velocidades de 600 a 900 kilómetros por hora y a una altura de 6.000 a 9.000 metros. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية.
    Dichos aviones sobrevolaron las regiones de Zajo, Dahuk, Al- ' Amadiya, Mosul, Arbil, Tall ' afar y ' Ayn Zala. UN تركز طيرانها فوق مناطق زاخو ودهوك والعمادية والموصل واربيل وتلعفر وعين زالة.
    Dichos aviones sobrevolaron las zonas de Al-Ylaiba, Al-Busaya, Artawi, As-Salman, As-Samawa, Qala ' at Saleh, Basora y Al-Jidr. UN تركز طيرانها فوق مناطق الجليبة والبصية وارطاوي والسلمان والسماوة وقلعة صالح والبصرة والخضر.
    Los aparatos mencionados sobrevolaron las zonas de Mosul, Dahuk, Zajo, Rawanduz, Arbil y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل ودهوك وزاخو وراوندوز واربيل والعمادية.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de Basora, As-Salman, As-Samawa, An-Nasariya, Al-Qurna, Al-Jidr, Qala ' at Saleh y Al-Ylaiba. UN تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والسلمان والسماوة والناصرية والقرنة والخضر وقلعة صالح والجليبة.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de Mosul, Arbil, Dahuk, Zajo y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وزاخو والعمادية.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de As-Samawa, Basora, Al-Busaya, As-Salman, Qala ' at Sakr, Ash-Shatra y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق السماوة والبصرة والبصية والسلمان وقلعة سكر والشطرة والعمارة.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de Mosul, Arbil, Dahuk, Zajo y Tall ' afar. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل واربيل ودهوك وزاخو وتلعفر.
    Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de An-Nasariya, Samawa, Al-Ylaiba, Al-Busaya, As-Salman, Artawi, Qala ' at Saleh, Al-Qurna y Basora. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والسماوة والجليبة والبصية والسلمان وارطاوي وقلعة صالح والقرنة والبصرة.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Dahuk, Irbil y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل ودهوك وأربيل والعمادية.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Nasiriya, Al-Busaya, Al-Qurna y Qala ' at Saleh. UN تركز طيرانها فوق مناطق الناصرية والبصية والقرنة وقلعة صالح.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Dahuk, Tall ' Afar, Zajo y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل ودهوك وتلعفر وزاخو والعمادية.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Ushbaiŷa, Artawi y Al-Lisf. UN تركز طيرانها فوق مناطق اشبيجة وأرطاوي واللصف.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Mosul, Irbil, Zajo, Tall ' Afar y Al- ' Amadiya. UN تركز طيرانها فوق مناطق الموصل وأربيل وزاخو وتلعفر والعمادية.
    El 17 de agosto de 1997 entre las 18.15 y las 18.30 horas, aviones de combate turcos violaron el espacio aéreo de la República del Iraq, realizando dos incursiones, en las que sobrevolaron la región de Batufa. UN ٢ - بتاريخ ٧١ آب/أغسطس ٧٩٩١ ومن الساعة )٥١/٨١( لغاية الساعة )٠٣/٨١(، اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، بواقع طلعتين جويتين، تركز خرقها الجوي فوق منطقة )باطوفة(.
    Los aviones realizaron 20 misiones y sobrevolaron las zonas de Irbil, Dohuk, Mosul, Tall Afar, Baibo y Amadiyah. UN ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، ودهوك، والموصل، وتلعفر، وبيبو، والعمادية.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila y sobrevolaron todas las regiones del Líbano. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، حلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة.
    Aviones militares sobrevolaron la zona de Tibnin a media altura, rompiendo la barrera del sonido UN حلق طيران حربي إسرائيلي على علو متوسط فوق منطقة تبنين خارقا جدار الصوت
    Posteriormente sobrevolaron la zona de Shtaura en dirección sur, y realizaron vuelos en círculos entre la ciudad de Zahle y la localidad de Yubb Yanin, violando el espacio aéreo libanés. UN ثم حلَّقتا فوق منطقة شتورا باتجاه الجنوب. ونفذتا تحليقا دائريا بين مدينة زحلة وبلدة جب جنين، خارقتين الأجواء اللبنانية.
    El mismo día, entre las 13.10 y las 13.50 horas, dos aeronaves militares RF-4 penetraron en la región de información de vuelo y sobrevolaron las zonas de Kormakitis y Karpasia. UN وفيما بين الساعة ١٠/١٣ والساعة ٥٠/١٣ من نفس اليوم، دخلت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز RF-4 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا وحلقتا فوق منطقتي كورماكيتيس وكارباسيا.
    Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron las zonas de An-Nabatiya y An-Na ' ima, lanzando globos térmicos. UN حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية.
    Los aviones sobrevolaron las zonas de Umm Qasr, Al-Qurna, Safwan, Ŷulaiba, Artawi, Basora, Ash-Shatra y Qala ' at Salih. UN وقد نفذت هذه الطائـــرات 9 طلعات حلقت فوق مناطق أم قصر، القرنة، صفوان، الجليبة، أرطاوي، البصرة، الشطرة وقلعة صالح.
    Las aeronaves sobrevolaron las regiones de Artawi, Samawah, Suq al–Shuyukh, Ushbayjah, Nasiriyah, Qurnah, Rumaythah, Rifa ' i y Shatrah. UN وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق أرطاوي، السماوه، سوق الشيوخ، أشبيجة، الناصرية، القرنه، الرميثة، الرفاعي، الشطره.
    Los helicópteros penetraron tres kilómetros en el espacio aéreo de Georgia y sobrevolaron en círculos el puesto de control policial de la frontera de Georgia durante aproximadamente 15 minutos. UN وتوغلت تلك الطائرات لمسافة 3 كيلومترات في أعماق المجال الجوي لجورجيا وحلّقت فوق مركز التفتيش التابع لشرطة الحدود الجورجية لنحو 15 دقيقة.
    - Entre las 10.30 y las 11.30 horas, cuatro aviones militares israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes y penetraron desde el mar a la altura de Tiro, se dirigieron hacia Bekaa-Hermel, Chekaa-Trípoli-Halba y sobrevolaron en círculos el norte del Líbano, la Bekaa y Beirut. UN ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع والشمال وبيروت. وغادرت الأجواء اللبنانية باتجاه منطقة الناقورة.
    Personal de la UNPROFOR observó en 14 ocasiones distintas helicópteros Mi-17 blancos y azules con cruces rojas que despegaron de Zenica, aterrizaron en esa ciudad y la sobrevolaron. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية زرقاء وبيضاء اللون من طراز Mi-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا وتهبط فيها وتحلق فوقها في ١٤ مناسبة مختلفة.
    El personal de la UNPROFOR observó helicópteros Mi-8 pintados de azul y blanco que sobrevolaron Zenica en dos ocasiones distintas. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طراز MI-8 تحلق فوق زينتشا في مناسبتين مختلفتين.
    Aviones militares sobrevolaron las granjas de Shabaa y las zonas de Bent Yubayl y An-Naqura UN طيران حربي فوق مزارع شبعا ومنطقتي بنت جبيل والناقورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد