Pero hoy Soy un hombre hecho a mí mismo, un hombre hecho a mi medida. | TED | لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون. |
Pero Soy un hombre de palabra Y digo que no la engañé. | Open Subtitles | ولكن أنا رجل من كلمتي وأنا أقول أنا لم يغش. |
Esto es subrrealista, probablemente te digan esto todo el rato, bueno, no ultimamente pero Soy un tremendo fan tuyo. | Open Subtitles | أنت ربما تسمع هذا طوال الوقت ولكن ربما ليس مؤخرا : أنا من كبار المعجبين بك |
Sólo Soy un paleto de Kansas y tú eres una chica con clase. | Open Subtitles | أنا مجرد ريفي من ولاية كانساس وأنت من الصنف الراقي، شارا |
Soy un buen hombre, intento hacer lo correcto, y no obtengo nada a cambio. | Open Subtitles | أنا شخص جيد أحاول أفعل الشيء الصحيح وليس لدي شيء لأتباهى به |
No Soy un lunático. Soy un hombre que lucha por su alma. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
No lo entiende. Es una emergencia médica. ¡Soy un médico del Ejército de los EE. | Open Subtitles | حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي, |
En realidad no lo hago por el dinero y amigos. Soy un sanador. | Open Subtitles | حسناً , أنا لستُ فيها من أجل المال والأصدقاء أنا المُعالج |
Soy un hombre casado, y amo muchísimo a mi esposa. Se ve. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أنا رجل متزوج ، وأحب زوجتي كثيرا |
Porque el verdadero honor de los reyes es buscar la verdad en la mentira... Soy un hombre desdeñoso. | Open Subtitles | لانه لو كان حقاً شرف الملوك فى البحث عن الحقيقة داخل الأكذوبة أنا رجل حقير |
- Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. | Open Subtitles | أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا |
- Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. | Open Subtitles | أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا |
Soy un amante del arte como usted, y hoy me topé con una bagatela. | Open Subtitles | الآن، أنا من محبي الفن، مثلك تماماً، ولقد جئتُ اليوم ومعي حُلية |
Soy un hazara, y la patria de mi pueblo es Afganistán. | TED | أنا من مجتمع الهازارة، وموطن شعبي هو أفغانستان. |
Caray, Soy un tipo inquieto. Ese es el tipo de hombre que soy. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني |
Pero cuando dije eso, ¿sabes lo que pensé? " Sólo Soy un poli." | Open Subtitles | لكن حينما قلتها لا أدري بما كنت أفكر أنا مجرد شرطي |
Soy un savant, o más exactamente, un autista savant de alto rendimiento. | TED | أنا شخص موهوب .. او من اجل دقة أكثر انا متوحد موهوب عالي الأداء |
Soy un negociante, y una barbería no es exactamente una vaca lechera. | Open Subtitles | انا رجل صاحب اعمال وهذا المتجر ليس بقرة تدر اموال |
Soy un buen médico. Hoy hice media docena de procedimientos de primera. | Open Subtitles | أنا طبيب بارع ومتمرس لقد أنقذت حياة 6 أشخاص اليوم |
Quiere asegurarse de que no Soy un adicto a drogas secreto, o un alcohólico. | Open Subtitles | يريد فقط التأكّد من أنّني لستُ مدمن مخدّرات أو كحول في الخفاء |
Soy un científico serio, que quiere hacer su trabajo lo mejor posible. | Open Subtitles | أنا عالم وقور أحاول بحيرة ان أؤدي واجبي قدر المستطاع |
Soy un gran fanático de los Raiders. | Open Subtitles | انا من اكبر معجبيكم في الحقيقة |
Hace 9O años era un anormal... ahora Soy un aficionado. | Open Subtitles | منذ تسعين عاماً , كنت شخص غريب عن الجميع واليوم أنا أحد الهواة |
Estoy solo y Soy un inútil como David Spade sin Chris Farley. | Open Subtitles | أنا مثل دايفيد سبايد بدون كريس فارلي، وحيد وبلا فائدة |
Ojalá estuviera muerto. Soy un chico, Oh, chico. Soy un chico. | Open Subtitles | ليتني مِت أنا رجل، أنا رجل، يا لي من رجل |
No, sólo Soy un hombre, un simple periodista... ¿De qué te sirvo? | Open Subtitles | انا مجرد صحفي مالذي من الممكن قد أستطيع توفيره لكِ؟ |
Será mejor sacar los trapos sucios de esta familia al sol. Soy un bebedor. | Open Subtitles | ربما يجب أن تعلمي بفضيحة العائلة أنا مدمن خمور. |
Ves, yo, Soy un marine. Nos ocupamos de los asuntos serios. | Open Subtitles | أسمعني , أنا جندي من البحرية ونحن نعنتي بالعمل الخطير الجدي |