ويكيبيديا

    "te" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لك
        
    • أنت
        
    • أنا
        
    • بك
        
    • لقد
        
    • لكِ
        
    • عليك
        
    • منك
        
    • نفسك
        
    • كنت
        
    • هل
        
    • انت
        
    • انا
        
    • بكِ
        
    • أنتِ
        
    y recibe un mensaje que dice: la persona uno te envió esta suma de dinero. TED ويصلهم رسالة على الحاسوب تقول أن هناك شخص أرسل لك مبلغ من المال.
    Tiene la sonrisa más hermosa, la sonrisa, creo, que la vida te da cuando tienes una segunda oportunidad. TED لديها أكثر الابتسامات جمالًا. الابتسامة، أظن، التي تمنحها لك الحياة حين تكون لديك فرصة ثانية.
    Pero ella me enseñó, que no puedes dejar que esas diferencias te definan. TED لكنها علمتني: لا يمكنك أن تسمحي لهذه الاختلافات بتحديد من أنت
    Y me preocupa por ambos, si seguimos por este camino, yo al no escuchar, y tú sintiéndote no escuchado, tú gritando para que te escuche. TED وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
    Por el contrario, se trata de entender cómo encajan tus características y lo que te haría bueno para cierto trabajo. TED بدلًا من ذلك فهو يتعلق بفهم الملاءمة بين الخصائص الخاصة بك وما الذي يجعلك ملائمًا لوظيفة معينة.
    Y yo dije, "Oh", y ella mencionó a Moss Hart y yo dije, sabes, cuando te lo encontraste sabías que él era, TED ومن ثم قلت أنا، آه، لقد كانت تتحدث عن موس هارت، تعلمين، عندما قابلتيه كنت قد عرفتي أنه هو،
    Estas celosa porque este sujeto no te hizo ninguna pregunta a ti. Open Subtitles أنتِ غاضبه لأن هذا الشخص لم يوجه لكِ أى سؤال.
    te enseña a concentrarte; tienes que hablar rápido o menos, porque te interrumpirán siempre. TED و التركيز، عليك التكلم بسرعة أو الاختصار، لأنه سوف تتم مقاطعتك دائما.
    De hecho, cuando estudias comunidades muy, muy pobres, los residentes te dicen que su mayor temor es la violencia. TED في الواقع، عندما تتفقد المجتمعات الفقيرة جدا جدا، السكان سيقولون لك إن خوفهم الأعظم هو العنف
    Tenía la intención de dejarte toda su fortuna, pero sabía que de hacerlo, tus parientes te molestarían para siempre. TED أراد عمك أن يترك كل أمواله لك لكنه علمَ أنهُ إذا فعل، سيجعل أقاربك يضايقونك للأبد.
    Caminando por la calle, ¿qué te dice la ciudad en la vives? TED تمشي في الشارع، ماذا تقول لك المدينة التي تعيشين فيها؟
    SB: ¿Te parece importante como mujer ser la primera mujer presidenta de tu país? TED س.ب: هل يبدو لك مهمًّا كامرأة أن تصبحي أول رئيسة أنثى لبلدك؟
    Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, pero en realidad no te reconoces a ti mismo. TED أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
    El mundo hace que seas lo que no eres, pero en tu interior sabes qué eres, y una pregunta te marca: ¿Cómo te convertiste en eso? TED العالم يجعلك تصبح شيئا مختلفا عما أنت عليه، ولكن، في داخلك، أنت تعرف من أنت، وذلك السؤال يحترق داخلك: كيف تصبح كذلك؟
    Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. TED الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار.
    te despertarías desesperado por tomar aire. Porque la química de tu sangre había cambiado TED لذا كنت أستيقظ و أنا ألهث. لأن التركيبة الكيميائية لدمك قد تغيرت.
    Llama la atención; tiene una gran cantidad de emoción; te vuelve a mirar fijamente de la manera que podría hacer una figura. TED لأنه يلفت النظر، ويثير كمية هائلة من الإحساس هذا اللون يحدق بك كما لو أن رمزاً ما يفعل ذلك
    JH: te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. TED جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء.
    te llevan a la cima de un glaciar te indican el atardecer y, de repente, como una avalancha... Open Subtitles يجعلونك في أعلى قمة النهر الجليدي. يظهرون لكِ الغروب و فجأه، مثل الإنهيار الجليدي ..
    Pero solo hay que indagar un poco, ¿y con qué te encuentras allí? TED ولكن عليك فقط أن ترى ما تحت الواجهة، وما الذي ستجده؟
    Y, casi siempre es porque la gente nunca te pregunta y cuando lo hacen, no crees que realmente quieran la verdad. TED و غالباً لأن الناس لا يطلبون منك بتاتاً، وحينما يطلبون، فأنت لا تعتقد مطلقاً أنهم يرغبون بمعرفة الحقيقة.
    Pero si eres un líder, la gente con la que has contado te levantará. TED ولكن ان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم سوف يساعدوك لامحالة
    ¿Te gusta el sexo normal o quieres sexo increíble en tu vida?" TED مثل، هل ترغبون بجنس عادي أم بجنس رائع في حياتكم؟
    Markham Nolan: Bien, si eres editor de noticias, esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Oye, te dejé en paz un par de días. Vamos, sé bueno. Open Subtitles انا كنت لا اضايقك لبضعه ايام هيا تحلى بالروح الرياضيه
    Hace cinco años te conocí en un salón. Ahora te encuentro en otro. Open Subtitles قبل خمس سنوات ألتقيت بكِ في حانة والآن وجدتكِ في واحدة
    Podríamos vivir juntos leyendo libros que me recomendaras... y yo te enseñaría todos los deportes en los que soy muy bueno. Open Subtitles يمكننا أن نعيش و أنتِ تقترحي لي الكتب التي قرأتيها و سوف أعلّمكِ الرياضات التي أنا جيّد بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد