Lo primero que tienen que hacer cuando Tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. | TED | أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة. |
Sólo Tienes un cuarto en el pueblo, nada más. No tienes nada que perder. | Open Subtitles | لديك غرفة في المدينة هذا كل شيء، أنك لا تملك ما تخسره |
Tienes un rostro grandioso. Además, es mejor que el de la última vez. Vamos. | Open Subtitles | لديك و جه جميل و ياضا اجمل من اخر مرة رأيتك فيها |
Tienes un concurso de francés y un documento de historia que vence mañana. | Open Subtitles | لديكِ امتحان في اللغة الفرنسية وواجب للتاريخ، عليكِ تسليمه في الغد |
Me llamas para decirme que Tienes un pequeño problema en la cola. | Open Subtitles | تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل |
Tienes un contrato con tu esposa, hay algunas cosas que hacen juntos, tienen un lazo. | Open Subtitles | لديك أتفاق مع زوجتك لديكم بعض الأشياء تفعلوها سوية لديك أرتباطات هنا وهناك |
Estoy dentro de las líneas. Si Tienes un problema, dile a tu mamá. | Open Subtitles | واقفة وسط الخطوط إن كانت لديك مشكلة بهذا فأذهب وأخبرك أمك |
- Si es necesario, tengo un hermano. - ¿Que Tienes un hermano? | Open Subtitles | اذا احتجنا إلى مساعدة ، فلدي أخ لديك أخ ؟ |
Necesitas un Indio y trabajador de la construcción, y Tienes un acto. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى هندي وإلى عمال بناء وأنت لديك الفعل |
Tienes un extra, eres psicológicamente superior a todos esos drones de la calle. | Open Subtitles | لديك شيءٌ مُميّز، أنت مُتفوّقٌ نفسيّاً على كلّ هؤلاء كُسالى الشّارع |
Quién necesita de un hombre, cuando puedes pagar un taxi y Tienes un marcador para escribir teléfonos de emergencia. | Open Subtitles | الذي يحتاج الرجل لعقد يدك، عندما يكون لديك أجرة سيارة الأجرة وعلامة السوداء لكتابة أرقام الطوارئ؟ |
Te recuerdo que en París tienes muchas amantes, pero que sólo Tienes un hijo. | Open Subtitles | ربما أذكرك يا عزيزى أن هناك فىباريستوجدسيداتكثيرات, ولكن لديك فقط إبن واحد |
Si Tienes un promedio total de 0,314, no necesitas ser un buen tipo. | Open Subtitles | إذا كان لديك معدل 314 ليس عليك أن تكون رجلاً طيباً |
Tienes un pajarito en el brazo que me dice que eres tolerante a la humillación. | Open Subtitles | و لديك وشم لطائر صغير على ذراعك مما يوضح تسامحك الشديد مع الخجل |
Sabemos que entraste en el juego tarde. Así que Tienes un salvavidas. | Open Subtitles | نعرف بأنّك شاركت متأخرا في اللعبة، لذا لديك فرصة للنجاة. |
Tienes un desorden llamado celula multinucleatica angiohistiocitoma. | Open Subtitles | لديك إضطراب يدعى مالتينيوكيليتي أنجيوهيستيونيوسي للخلايا |
Tienes un almuerzo con el Profesor Kim... y por la tarde, una entrevista en una emisora de radio. | Open Subtitles | ..لديكِ موعد على الغداء مع البوفيسور كيم ولديكِ مقابلة مع محطة إذاعية في المساء فهمتُ.. |
Tienes un hijo que salió del clóset y un esposo tratando de salir. | Open Subtitles | لديكِ طفل يطير إلى خارج الغرفة وزوج يبحث عن مقبض الباب |
Mi compañero se fue con otra. Lo he pasado muy bien. ¿Tienes un somnífero? | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
¡Tyr! dime que estoy loco, pero no sé porque sospecho que Tienes un plan. | Open Subtitles | دعوة لي مجنون, ولكن أنا الرهان كنت قد حصلت على خطة احتياطية. |
- Sabemos que tienes una coartada. También sabemos que Tienes un cómplice. | Open Subtitles | نعرف أنّ لديكَ عذر غياب ونعلم أيضاً أنّ لديكَ شريك |
Betty, has probado que Tienes un potencial excepcional que ha de ser cultivado. | Open Subtitles | بيتي، لقد اثبتي انك تملكين امكانيات نادرة يجب عليها ان تتطور |
Ya sabes, simplemente me gustan que las cosas sean pero no espero que lo entiendas esa camisa está arrugada, estás despeinado, y Tienes un padrastro. | Open Subtitles | أنا أحب فقط الأمور أنْ تكون هكذا، ولا أتوقّع منكَ أنْ تفهم أعني، هذا القميص مجعّد، شعرك فوضى ولديك أظفر طويل |
El hombre que simulaba ser Moriarty. ¿Tienes un nombre mejor para él? | Open Subtitles | الرجل الذي تظاهر بأنه مورياتي هل لديكي أسم أفضل ؟ |
¿Tienes un caballo? | Open Subtitles | و أبقار أكثر ـ ألديكِ جواد؟ أتركبين الخيل؟ |
Ayer eras una zorra con un suspenso, y hoy Tienes un 10 en mates y vuelves a ser virgen. | Open Subtitles | البارحة لقد كنت عاهره ورسبتي واليوم لقد حصلتي على ممتاز ورجعت العذريه اليك |
¿Tienes un club de pelea secreto o algo que nosotros no conozcamos? | Open Subtitles | ألديكَ نادي قتالٍ سريّ أو ماشابه ونحن لا نعلم عنه؟ |
Me refería a ti en particular, Tienes un buen negocio aquí... el pueblo turco te aprecia, y Tienes un buen negocio. | Open Subtitles | لقد كنت أشير اليك على وجه الخصوص فأنت لديك عمل جيد هنا الأتراك يحبونك و أنت تملك عملا جيدا هنا |
Servir mesas aquí no te parece bien, pero... al menos Tienes un techo sobre la cabeza y unos amigos que se preocupan por ti | Open Subtitles | العمل على المنضدات هنا ربما لا يُشعر بخير لكن على الأقل لديكى سقف فوق رأسك و بعض الأصدقاء يهتمون بكى |
Pasas mucho tiempo en el casino y creo que Tienes un problema. | Open Subtitles | أنتي تمضين وقتاً كثيراً في الكازينو وأعتقد أن لديّك مشكلة |