ويكيبيديا

    "un par" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بضعة
        
    • زوج
        
    • عدة
        
    • لبضعة
        
    • زوجين
        
    • قليلة
        
    • اثنين
        
    • لبضع
        
    • مجموعة
        
    • لعدة
        
    • ببعض
        
    • القليل
        
    • لبعض
        
    • زوجاً
        
    • زوجان
        
    Sin embargo, también se consideraba necesario disponer de productos más comerciables y reducir la dependencia respecto de un par de mercados de exportación. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    Sin embargo, también se consideraba necesario disponer de productos más comerciables y reducir la dependencia respecto de un par de mercados de exportación. UN بيد أنهم شددوا أيضا على ضرورة وجود المزيد من المنتجات القابلة للتداول وتقليص الاعتماد على بضعة أسواق تصديرية دون غيرها.
    Observo un par de secesiones del centro unificador de la vida en EE.UU. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    un par de semanas después del diagnóstico nos fuimos a Vermont y decidí que Jeff fuera el primero en el Consejo de Papás. TED حسناً .. بعد عدة اسابيع من تشخيص مرضي ذهبنا الى فرمونت وقررت ان اضع جيف كاول شخص في مجلس الآباء
    De nuevo, había estado hacía un par de años, pero en esa visita particular. TED أذكّركم أنّني قد زرته سابقًا منذ بضعة سنوات، لكن في زيارة خاصة.
    Quizá. de haber hecho poco, lo habrían leído un par de cientos de miles, y eso ya era importante. TED ربما لو أنني بذلت جهدا صغيرا، كان ليقرأه بضعة آلاف من الناس، وهذا أمر عظيم أيضا.
    Pero un par de años más tarde, lo más googleado del mundo fue Anders, Anders Behring Breivik, quien hizo lo que hizo. TED لكن بعدها، تمر بضعة سنين، و يصبح أكثر بحثٍ على غوغل هو اندرش، اندرش بهرنغ بريفيك، فعل ما فعله.
    Al doctor le gustaría que Damien se quedara un par de días. Open Subtitles الدكتور يريد أن يستبقى داميان بضعة أيام لأجراء بعض الأختبارات
    Desde hace un par de años. En realidad es Eden Prairie, ese distrito escolar. Open Subtitles منذ بضعة سنوات ,انها في الواقع تسمى إيدن براري وهي مقاطعة مدرسية
    O consigues un par de cenas agradables y al final llaman por un encuentro casual. Open Subtitles أَو أنت تَحْصلُ على بضعة وجبات عشاء لطيفة وبعد ذلك نداء الغنيمةِ النهائيِ.
    Una simple y bien hecha cirugía puede restaurar la vista a millones, y algo aún mas simple, un par de gafas, puede ayudar a otros millones ver. TED يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل.
    ¿No tiene un par de zapatillas deportivas, un impermable y una media para la cabeza? Open Subtitles أليس لديك زوج قديم من الأحذية ؟ معطف وجورب أغطى بة رأسى ؟
    Muchachos, tomen un par de plumas... en caso de que aprendan a escribir. Open Subtitles يا أولاد، هـذا زوج من الأقـلام، في حال أنكـما تجـيدان الكـتابة.
    Pasados un par de días, tres días, empiezan a manifestarse los síntomas físicos. TED بعد عدة ايام , ثلاثة ايام تتجه للتمرد بطرق فيزيائية عديدة
    Comencé un par de negocios que pensé serían mi pasaje a la libertad financiera. TED درست الهندسة. وبدأت عدة أعمال التي أعتقدت أنها ستكون تذكرتي للحرية المالية.
    Pero una semana, hace un par de meses, recibí una pregunta acerca de Google. TED لكن في مرة ما وقبل عدة أشهر، استلمت سؤالًا كان عن غوغل.
    por favor Diya, no se vaya simplemente quede un par de dias mas Open Subtitles رجاءا ديا، لا تذهبي إبقي فقط لبضعة أيام أخرى من أجلي
    Sin embargo, tengo un par de pistas. Hay algo raro en esos intentos de suicidio. Open Subtitles لقد حصلت على زوجين من الخيوط، لذا هناك شيء عن تلك المحاولات الانتحارية.
    Toqué música de cámara en EE.UU. y Europa, durante un par de años con un gran guitarrista de jazz llamado Charlie Bird. TED عزفت الموسيقى المسرحية في جميع أرجاء أمريكا و أوروبا، وتجولت لسنوات قليلة مع عازف غيتار الجاز العظيم تشارلي بيرد.
    Le pedimos que nos diera petróleo, para interesar a los norteamericanos, o si no, dijimos, necesitamos un par de combatientes del Afganistán. UN سألناه أن يعطينا النفط لإثارة اهتمام الأمريكيين، وقلنا إننا، إن لم يتحقق ذلك، نحتاج إلى مقاتلين اثنين من أفغانستان.
    Debe ser una propuesta de una década, en vez de sólo un par de años. TED تحتاج أن تكون مقاربة لعقد من الزمان فضلاً عن كونها مقاربة لبضع سنين
    Estos son sólo un par de ejemplos, pero existe una gran cantidad de ellos. TED هذه فقط مجموعة من الأمثلة، و لكن هنالك المزيد من تلك الأمثلة.
    Está allí, en el techo, justo en la esquina y ha estado allí durante un par de años. TED إنها هناك. إنها على قمة السطح، تماماً عند الركن هناك وهي موجودة هناك لعدة أعوام.
    Me debe un par de favores y es un hombre de palabra. Open Subtitles هو يدين لي ببعض الفضل كما أنه يحافظ على وعوده
    Voy a comentar ésto rápidamente, porque sé que tengo sólo un par de minutos. TED سأمر على هذا بسرعة، لأنني أعرف أنه تبقى لي القليل من الدقائق.
    Más tarde esa noche, mi pareja tuvo un par de horas para preparar una cena para un par de parejas. Open Subtitles لاحقاً بذلك المساء, كان لدى الزوج الذي كنت به بضع ساعات لإعداد حفلة عشاء لبعض من الأزواج
    ¿A tu jefe no le importará si un par de extraños se come su comida? Open Subtitles إن رئيسكي لن يمانع في أن زوجاً من الركاب المتطفلين يأكلان من طعامه؟
    ¿Qué, no puedes incendiar un par de cabezas sin que se trate de tu ex-novio? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تحرق رأس زوجان بدون أن يكون الأمر بشأن خليلك السابق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد