véase el cuadro III: Puestos financiados con | UN | انظر الجدول الثالث: وظائف الموارد العادية |
Nota: Abarca puestos y servicios por contrata, véase el párrafo 80 supra. | UN | ملاحظة: يشمل الجدول الوظائف والخدمات التعاقدية، انظر الفقرة ٨٠ أعلاه. |
véase el texto de esta decisión en la segunda parte, sección I del presente informe. | UN | وللاطلاع على نص المقرر، انظر الفرع أولاً من الجزء الثاني من هذا التقرير. |
Para más detalles, véase el comentario al artículo 7 de la Convención. | UN | ولمزيد من التفاصيل، انظر التعليق على المادة 7 من الاتفاقية. |
Además, a esta persona se le podrá negar un permiso a tenor de los artículos 51 a 53 (véase el párrafo tercero del artículo 52). | UN | ومن ثم يجوز رفض منح الشخص الأجنبي أي تصريح وذلك عملا بالبنود 51 إلى 53، انظر الفقرة الثالثة من البند 51. |
Para datos relativos a la educación, desglosados por sexo, véase el anexo 1. | UN | وللحصول على بيانات عن التعليم حسب نوع الجنس، انظر المرفق الأول. |
véase el anexo 2: Orden sobre el blanqueo de capitales de 2000. | UN | انظر المرفق 2: الأمر المتعلق بمكافحة غسل الأموال لعام 2002. |
véase el artículo 6, que contiene más información sobre los esfuerzos realizados por Noruega para combatir la violencia. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه. |
Para más información sobre este programa de trabajo, véase el párrafo 21 del informe principal. | UN | للمزيد من المعلومات عن برنامج العمل هذا انظر الفقرة 21 من التقرير الرئيسي. |
Para más detalles, véase el párrafo 42 de la presente observación general. | UN | للوقوف على التفاصيل، انظر الفقرة 42 من هذا التعليق العام. |
véase el perfil de la Sra. Chapman en el párrafo 16 supra. | UN | للاطلاع على موجز لبيانات القاضية تشابمان، انظر الفقرة 16 أعلاه. |
Para más detalles, véase el párrafo 42 de la presente observación general. | UN | للوقوف على التفاصيل، انظر الفقرة 42 من هذا التعليق العام. |
véase el artículo 10 en relación con la formación profesional y técnica. | UN | وللاطلاع على المعلومات بشأن التعليم المهني والفني، انظر المادة 10. |
véase el texto de la carta en el anexo VI. | UN | ولﻹطلاع على نص الرسالة، انظر المرفق السادس. |
[Para las actas de la 3059ª sesión, véase el capítulo 18 del presente informe.] | UN | ]للاطلاع على اﻷعمال في الجلسة ٣٠٥٩، انظر الفصل ١٨ من هذا التقرير.[ |
Para más detalles véase el capítulo III del presente informe. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر الفصل الثالث من هذا التقرير. |
Para mayores detalles, véase el párrafo 48. | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل، انظر الفقرة ٤٨. |
[Para las actas de la 3059ª sesión, véase el capítulo 18 del presente informe.] | UN | ]للاطلاع على اﻷعمال في الجلسة ٣٠٥٩، انظر الفصل ١٨ من هذا التقرير.[ |
Por lo que respecta a la cooperación judicial con Estados que no sean partes, véase el artículo 56. | UN | وللاطلاع على التعاون القضائي مع الدول التي ليست أطرافا، انظر المادة ٦٥. |
véase el texto del proyecto de resolución I en la sección A del capítulo I. | UN | وللاطلاع على نص مشروع القرار، أنظر الفصل اﻷول، الفرع ألف، مشروع القرار اﻷول. |
Para un desglose entre cuentas corrientes y cuentas de depósito véase el cuadro 9. | UN | للاطلاع على التوزيع بين الحسابات الجارية وحسابات الودائع يُرجع إلى الجدول 9. |
véase el párrafo 11 del informe. | UN | يرجى الرجوع إلى الفقرة ١١ من التقرير الرئيسي. |
Para más detalles, véase el Anexo 1. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل، راجع المرفق. |
Para consultar información estadística sobre embarazos de adolescentes, véase el anexo 3. | UN | وللاطلاع على معلومات إحصائية عن حالات الحمل بين المراهقات، يمكن الرجوع إلى المرفق 3. |
Para el porcentaje del presupuesto véase el apéndice 30. | UN | وانظر التذييل ٠٣ فيما يتعلق بالنسب في الميزانية الوطنية. |
Nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de mayo de 2002 (S/2002/591) - véase el texto completo al fin del presente anexo. | UN | مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 29 أيار/مايو 2002 (S/2002/591) - يمكن الاطلاع على النص الكامل في نهاية هذا المرفق. |
Normas sobre la divulgación: véase el documento E/CN.3/2000/8, que se examinará en relación con el tema 3 f) del programa. | UN | 23 - معايير النشر: يُرجَع إلى الوثيقة E/CN.3/2000/8 التي ستجرى مناقشتها في إطار البند 3 (و) من جدول الأعمال. |
El Comité de Asistencia para el Desarrollo mantiene una lista de todos los países y territorios que cumplen los requisitos para recibir asistencia oficial para el desarrollo (véase el anexo). | UN | 5- تحتفظ لجنة المساعدة الإنمائية بقائمة لجميع البلدان والأقاليم المؤهلة للحصول على المساعدة الإنمائية الرسمية (أُنظر المرفق). |
Nota: véase el texto para ampliar detalles sobre la viabilidad y fiabilidad de los datos. | UN | ملاحظات: رجاء الرجوع إلى النص للحصول على تفاصيل تنوع البيانات ومدى موثوقيتها. |
259. véase el el segundo informe periódico sobre los derechos del niño presentado por Finlandia en julio de 1998. | UN | 259- يراجع في هذا الشأن التقرير الدوري الثاني عن حقوق الطفل المقدم من فنلندا في تموز/يوليه 1998. |