ويكيبيديا

    "volar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الطيران
        
    • تطير
        
    • يطير
        
    • التحليق
        
    • أطير
        
    • للطيران
        
    • السفر
        
    • نطير
        
    • بتفجير
        
    • تحلق
        
    • لتفجير
        
    • بالطيران
        
    • طيران
        
    • يفجر
        
    • اطير
        
    Una de las características únicas que hacen los murciélagos como mamíferos es volar. TED يقوم الخفاش بواحدة من أكثر الأشياء فرادةً كحيوان ثديى وهى الطيران.
    Y quizás hayan escuchado cómo los ingenieros probaron que los abejorros no podían volar. TED وربما قد سمعت كيف أثبت المهندسون أن النحل الطنان لا يستطيع الطيران.
    Lo único que hacía este pájaro era volar contra una ventana de 2004 a 2008, todos los días. TED الأمر الوحيد الذي كان يقوم به هو الطيران نحو هذه النّافذة من 2004 إلى 2008،
    Además, los helicópteros tuvieron que volar desarmados, a la espera de que el Gobierno del Sudán aprobase los procedimientos operativos estándar pertinentes. UN وإضافة إلى ذلك، فإن المروحيات تطير من دون أسلحة، رهنا بموافقة حكومة السودان على إجراءات التشغيل الموحدة ذات الصلة.
    Alguien debía volar al desierto para que cuando explotara, no matara a nadie. Open Subtitles واحتجنا الى شخص يطير بها الى الصحراء ويفجرها لتأمين سلامة الناس
    No es que puedan volar la nave. Open Subtitles لا يبدو وكأنهم يستطيعون التحليق بالسفينة
    Son inherentemente inestables, y necesitan alguna forma de control automático de retroalimentación para poder volar. TED فهي بطبيعتها غير مستقرة، وتحتاج إلى نوع من التحكم بالتقييم آني لتستطيع الطيران.
    Prefiero tener la formación cerrada que volar en la forma en que lo hicieron. Open Subtitles فأنا أفضل تكتيك التشكيلات المتقاربه، الطاقه النيرانيه عن الطيران والقتال مثلما يفعلون
    ¡Cómo la chica creyó en mí, fui capaz de volar por los aires! Open Subtitles يما أن الفتاة آمنت بي كنت قادر على الطيران في الهواء
    Preferimos que tengan entrenamiento militar pero cualquiera que pueda volar nos sería útil. Open Subtitles يفضل المدربون عسكريا, لكن أي واحد قادر على الطيران سيكون مفيدا
    ¿retiro para hadas cansada de volar? Open Subtitles نقابة الطيران والأعانة للجنيات المتقاعدين؟
    Pero, en fin, estaba a punto de volar a Viena, ya sabes cuando supimos la noticia y por supuesto yo debía ir al funeral. Open Subtitles لكنني على كل حال كنت عل وشك الطيران إلى فيينا وسمعنا خبر موتها كان علي بالطبع أن أذهب لحضور جنازتها
    Sólo bromeaba, sé que yo no puedo volar. Sin embargo, yo puedo planear. Open Subtitles أنا أمزح ، أعرف أنني لا يمكنني الطيران ، يمكنني الانزلاق
    Tengo una zorra, una rata y un cuervo que no puede volar como mascotas. Open Subtitles أنا متطرف، لدي ثعلب مدلل جرذ أليف و غراب لا يستطيع الطيران
    Vas a conocer minas, te van a volar gratis por avión, ofrecerte drogas. Open Subtitles أنت ستقابل الفتيات, وسوف تطير في مكانك بالمجان وسيعرضون عليك المخدرات
    Sólo quiero pinchar a esa perra inflable para verla volar por la habitación. Open Subtitles أريد أن أضرب العاهرة القابلة للنفخ وأرها تطير في أرجاء الغرفة
    Si tomas una banda elástica sin retorcer, y la sueltas, no va a volar. Open Subtitles لو أنك ببساطة لم تلوي المطاط وتركته حراً ، لن يطير الجسم
    Tal vez es un ninja biónico con visión de rayos X, que sabe volar. Open Subtitles ربما انه نينجا خارق بتسعة اقدام وبشعاع ليزري وقوة هائلة على التحليق
    Siempre me ha gustado volar cuando tenía que tomar una gran decisión. Open Subtitles أحب أن أطير بها عندما يتوجب علي إتخاذ قرار كبير
    Y entonces todavía me queden dos para volar y la paz mundial. Open Subtitles و ستبقى لدي امنيتين للطيران و إحلال السلام في العالم
    Nunca podrás volar la nave espacial si te casas con una desnudista. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنك السفر للفضاء إذا تزوجت راقصة تعري
    Podemos volar por allá afuera, aunque está un poco seco en esta época del año. Open Subtitles يمكننا ان نطير بك الى الخارج الجو جاف فى هذا الوقت من السنه
    Nadie hará volar a sus hijos en una playa en Bali o yendo en tren a la escuela en Madrid o en Londres. Open Subtitles لن يقوم أحد بتفجير أطفالهم لأنك على شاطئ في بالي أو أنك في قطار ومتوجهة للدرسة في مدريد أو لندن
    Observadores situados en tierra vieron volar un helicóptero durante un ataque contra Gorni Vakuf. UN شاهد المراقبون اﻷرضيون طائرة هليكوبتر وهي تحلق خلال هجوم على غروني فاكوف.
    Algunos Estados están tratando de promover esta idea luego de haber acumulado grandes existencias de material fisible, suficientes para hacer volar el mundo. UN بعض الدول تحاول التسويق إلى هذه الفكرة بعد أن قامت بتطوير مخزونات كبيرة من المواد الانشطارية بما يكفي لتفجير العالم.
    En el Siglo XV 400 años antes de que el primer avión pudiera volar. Open Subtitles في القرن الخامس عشر قبل 400 عام من قيام أول طائرة بالطيران
    Ha aumentado el número de compañías aéreas europeas que están dispuestas a volar a aeropuertos de Bosnia y Herzegovina. UN إذ يتزايد عدد شركات طيران البلدان اﻷوروبية التي تستعد لاستخدام مطارات البوسنة والهرسك.
    Quizás Herman quiera verla volar un país antes de darse por vencido. Open Subtitles ربما هيرمان يود أن يراها يفجر البلاد قبل أن يستسلم
    Él me hace volar de nuevo y luego en un instante me golpea de nuevo, Open Subtitles اخرى مره اطير ويجعلنى عين غمضه فى وعندئذ الارض الى اخرى مره يردنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد