Yo no quería echarlo a perder, si aún conservan esto grabado en su DVR, pero Watson ganó fácilmente. | TED | أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة. |
Conozco personas que trabajan para Google y tienen su propio pequeño centro de datos en casa, y Yo no hago eso. | TED | أعرف عدة أشخاص يعملون في غوغل ولديهم مراكز بيانات خاصة صغيرة في منازلهم، أنا لا أقوم بعمل هذا |
Si usted ve la mínima razón para que se quede, Yo no. | Open Subtitles | إن كنتِ ترين فائدة من بقائها، أنا لا أرى ذلك |
Yo no robé esa película, y si lo hice, no pueden probarlo. | Open Subtitles | أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل |
Aprendí que los niños necesitan amor, pero Yo no sabía lo que era el amor. | TED | علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب. |
- Verás, yo Yo no sé nada del matrimonio y esas cosas. | Open Subtitles | انا لا اعرف ان كنت استطيع الزواج فى عمرى هذا |
Padre, Yo no estoy diciendo que usted tiene que abrir la puerta. | Open Subtitles | أيها الأب، أنا لا أقول أنه يجب عليك فتح الباب. |
Sabes el tipo de hombre que soy. No te engañes, Yo no lo hago. | Open Subtitles | تعرفين من أي الرجال أنا لا تكذبي على نفسكِ, فأنا لا أكذب |
No me intimida porque Yo no era el inmoral, el psicótico ni el promiscuo. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش |
Bueno, Yo no te conozco. Yo no te debo. Saso te debe. | Open Subtitles | و أنا لا أعرفك لذا دينك مع ساسو وليس معي |
¡Yo no llevo el pijamas siquiera! Normalmente yo duermo desnudo. Totalmente desnudo. | Open Subtitles | أنا لا ارتدى البيجامة وانا نائم عادةً أنام بدون ملابس |
Yo no sé nada de eso. Ya me salí del negocio de las drogas. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لا شيء عن ذلك أنا خارج اطار عمل المخدّرات |
- ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo no dormí nada. | Open Subtitles | أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً |
Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر |
Tienen que creerme, Yo no maté a ese tipo. ¿Por qué iba a hacerlo? | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
Estaba preocupada. Yo no sabía cómo reaccionaría yo al estar a su lado. | TED | كنت قلقة. لم أكن أعرف كيف هي ردة فلعي لكونها بجانبي. |
Me enseñó que, si Yo no hubiera formado parte de ese jurado, hoy pensaría de esa misma forma. | TED | علمتني أنه إن لم أكن في هيئة المحلفين تلك، لكنت مازلت أحمل نفس العقلية السابقة. |
- ¡Yo no hice nada! No voy a lastimarte. No te levantes. | Open Subtitles | ابقي هكذا يا رجل صدقني انا لا اريد اذيتك ابدا |
Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. | Open Subtitles | انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير |
Pues Yo no, así que no me manipules con tu sucio gremiecito. | Open Subtitles | نعم، ولكن ليس أنا لا تضع إسمي ضمن إعلاناتك القذرة |
Yo no soy guapo, no soy rico y la última vez que me la chuparon, para luz había velas. | Open Subtitles | أنا لست وسيماً ولا غنياً وآخر مرة شعرت فيها بالزهو قمت بدفع خمسة سنتات فى الحانات |
Tú estas ocupado, y Yo no puedo cambiar siempre mi horario de trabajo. | Open Subtitles | انت مشغول ، وأنا لا استطيع أن اغير جدول اعمالي ايضاً |
En 1968 en mi propia universidad (Yo no estaba ahí en esa época), pero en 1968 estaban explorando la estructura del protón. | TED | في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون |
Si Yo no lo hago, alguien lo hará. Y tengo el estómago lleno de mentiras. | Open Subtitles | . إذا لم أفعل ، شخصاً ما غيريّ سيفعل و سأكون منتفخاً بالأكاذيب |
Cuando dije nosotros, no me refería a mi porque Yo no tengo eso. | Open Subtitles | حَسناً، عندما قُلتُ نحن، أنا لَمْ أَعْنِني، لأنني ما عِنْدي ذلك. |
No he sido yo quien ha mentido, Yo no tengo un Esposo secreto, y siempre fui honesta con usted. | Open Subtitles | لست أنا من كان يروي الأكاذيب لم يكن لي زوج في السرّ كنتُ دوماً صادقةً معك |
Y Yo no te detengo. Pero después de hoy, no volveré ahí. | Open Subtitles | أنا لن اوقفك لكن بعد الآن لن أرجع إلى هناك |
Yo todavía no sé, Yo no estoy... bastante seguro de qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | لا اعرف .. انا لست فقط متاكد تماما من الذي افعله هنا |
Por lo menos Yo no tengo que seguirlo por ahí con un aguafiestas-cuchara. | Open Subtitles | على الأقل أنا ليس من الضروري أن أتكلم حول بوبر اسكوبر. |