C'est ce que je pensais aussi, mais elle m'a attaquée quand j'étais à l'intérieur. | Open Subtitles | هذا ما اعتقدته , ايضا , لكنها هاجمتني عندما كنت بالداخل |
C'est ce que je dis. Le lien ne fonctionne pas. | Open Subtitles | ،أجل، هذا ما أعنيه .رابطة الاستسياد لا تعمل |
C'est ce que tu as fait de ton année ? | Open Subtitles | انتظر.. هذا ما كنت تفعله السنة الماضية ؟ |
C'est ce que j'essaye de déterminer. Probablement juste votre planète. | Open Subtitles | ذلك ما أحاول معرفته ربما يكون كوكبكِ فقط |
C'est ce que tu as fait ces dernières semaines ? | Open Subtitles | أهذا ما كنتِ تفعلينه خلال تلك الأسابيع المُنصرمة؟ |
Cela ne me dérange pas si C'est ce que vous voulez. | Open Subtitles | ولكن لا يزعجني اذا كان هذا ما تريده حقا. |
C'est ce que tu es censé faire quand tu aimes quelqu'un. | Open Subtitles | هذا ما المفترض ان تفعله عندما تعجب بشخص ما |
Je veux dire que C'est ce que je voudrais que je fasse, non ? | Open Subtitles | هذا ما أود فِعله من نفسي قد يكون أفضل شيء فعلتهُ |
C'est ce que tu récolteras, pour voler le corps de quelqu'un pour m'espionner, mais bravo. | Open Subtitles | هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا. |
Ouais. Je veux dire, C'est ce que tous les gars veulent entendre, tu sais ? | Open Subtitles | نعم , أعني , هذا ما يريد كل رجل سماعه ,تعلمين ؟ |
Ça s'appelle des conneries, C'est ce que les baratineurs font, et c'est comme ça que des innocents finissent parfois en prison. | Open Subtitles | هذا هراء، هذا ما يقوم به الحثالات و هذا ما يحدث للأبرياء احياناً ينتهي بهم المطاف بالسجن |
C'est ce que tu me cachais tout ce temps ? | Open Subtitles | هذا ما رفضتِ مشاركتي إيّاه كلّ هذا الوقت؟ |
Mais bien entendu! Ce tour vous a époustouflé, C'est ce que fait la magie. | Open Subtitles | تلك الخدعة أبهرتك لأن هذا ما يفعله السحر إنه يبهر الناس |
Je crois ce que je crois. Et C'est ce que j'apprends à mes filles. | Open Subtitles | ما أؤمن به هو ما أؤمن به هذا ما أعلّمه لبناتي |
Linda me fait travailler dur, mais C'est ce que je voulais. | Open Subtitles | ليندا تبقيني مشغولة دائما ولكن هذا ما وقّعت عليه |
Il agissait à 100 % de ses facultés, si C'est ce que vous demandez. | Open Subtitles | أحاسيسه كانت تعمل بكامل طاقاتها إن كان هذا ما تسألين عنه. |
Je bosse. C'est ce que je fais avec n'importe quel partenaire. | Open Subtitles | لقد صددت الإعتداء، هذا ما سأفعله مع أيَّ شريك |
Non, il n'est pas avec une nouvelle bimbo, si C'est ce que tu insinues. | Open Subtitles | لا انه ليس مع مجرد صديقه اذا كان ذلك ما تقصدين |
Acheteurs potentiels de BWM, C'est ce que vous voulez ? | Open Subtitles | يا أصحاب الجيوب المليئة أهذا ما تريدون رؤيته؟ |
L'Éthiopie veut espérer que C'est ce que la communauté internationale fera. | UN | وهذا ما لا تزال إثيوبيا تأمل في أن يقوم به المجتمع الدولي. |
Je suis à 100 % sûre que C'est ce que Brian aurait voulu s'il n'avait pas été assassiné. | UN | وإنني واثقة مائة في المائة من أن هذا هو ما كان سيريده براين لو أنه ظل حيا ولم يقتل. |
C'est ce que le Groupe sur la gouvernance mondiale a tenté de réaliser. | UN | وهذا هو ما سعت مجموعة الحوكمة العالمية، أو مجموعة الثلاث، إلى تحقيقه. |
C'est ce que les témoins nous ont dit, du moins. | Open Subtitles | على الأقل ذلك الذي كُلّ شاهد عيان يُخبرُنا. |
C'est ce que je fais avec ça. Si j'écoute mon entourage maintenant... | Open Subtitles | بل إنه ما سأفعل بالوظيفة إن إستمعت لمن حولي الآن |
C'est ce que les arbres et les autre plantes font encore. | Open Subtitles | و هذا الذي مازالت الأشجار و بقية النباتات تعمله. |
Attrape ! C'est un sale tour, mais avouons-le, C'est ce que nous aimons voir. | Open Subtitles | هذه خدعة قذرة، ولكن لنكن صادقين هذا بالضبط ما أتينا لنراه |
C'est ce que tu me ferais, pas vrai, chérie ? | Open Subtitles | اعني ,هذا ماكنت ستفعلين بي اليس كذلك ,عزيزتي؟ |
S'ils s'en prenaient aux nôtres, encore une fois, C'est ce que je ferais. | Open Subtitles | إن أذوا أحدًا من قومنا، أي أحد آخر منهم، فهذا ما سأفعله. |
Après tout, C'est ce que signifie être responsable devant les peuples de la région. | UN | وعلى أي، هذا كل ما تعنيه المساءلة أمام شعوب المنطقة. |
C'est ce que ce paragraphe vise à faire. | UN | وهو ما ترمي إلى تحقيقه هذه الفقرة بالذات. |
C'est ce que votre père a utilisé pour codé son livre. | Open Subtitles | ان ذلك هو ما استخدمة والدك فى تشفير كتابة |