ويكيبيديا

    "du cinquantième" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخمسين ﻹنشاء
        
    • للاحتفال بالذكرى السنوية
        
    • السنوية الخمسين
        
    • مرور خمسين
        
    • الخمسون
        
    • الخمسين لانشاء
        
    • بمرور خمسين
        
    • للذكرى السنوية
        
    • الخمسين ﻹنشائها
        
    • العيد
        
    • المتعلق بالاحتفال
        
    • اليوبيل
        
    • الاحتفال بذكرى
        
    • الخمسين ﻹصدار
        
    Point 47 Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Point 44 Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٤ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Point 47 : Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995; UN البند ٧٤ : الاحتفال في عام ٥٩٩١ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛
    Dotation du secrétariat du cinquantième anniversaire en effectifs et en ressources UN موظفو اﻷمانة العامة ومواردها المخصصة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين
    extraordinaire de l'Assemblée générale à l'occasion du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN تنظيــم قائمــة المتحدثيــن في الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Il est présenté au moment du cinquantième anniversaire de l'Organisation de Nations Unies, alors qu'une nouvelle inspiration est nécessaire. UN وهو يأتي في وقت الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، وهو الوقت الذي يتعين فيه إيجاد نهج مثالي.
    Point 44 Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٤ الاحتفال فـــي عــام ١٩٩٥ بالذكرى السنويــــة الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Cette année, notre débat général coïncide avec la célébration du cinquantième anniversaire des Nations Unies. UN وتتزامن مناقشتنا العامة هذا العام مع الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Point 44 Célébration du cinquantième anniversaire de l'Or-ganisation des Nations Unies en 1995 UN البند ٤٤ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    La commémoration, l'an dernier, du cinquantième anniversaire des Nations Unies a été une étape importante sur notre route. UN وكان الاحتفال في العام الماضي بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة معلما هاما على طريق رحلتنا.
    • Commémoration du cinquantième anniversaire de l’Organisation des Nations Unies UN ● الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 UN الاحتفـال فــي عــام ١٩٥٥ بالذكــرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    CÉLÉBRATION du cinquantième ANNIVERSAIRE DE UN الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    RAPPORT DU COMITÉ PRÉPARATOIRE du cinquantième ANNIVERSAIRE UN تقرير اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية
    La déclaration qu’elle a faite le 10 décembre 1998 à l’occasion du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l’homme, et que le Conseil européen de Vienne a fait sienne, définit des lignes d’action à cet effet. UN واﻹعلان الذي أصدره الاتحاد في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ بمناسبة مرور خمسين عاما على إصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان واعتمده المجلس اﻷوروبي في فيينا يحدد سبل العمل لبلوغ هذا الهدف.
    Célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration des quatre nations sur la sécurité générale UN الذكرى السنوية الخمسون ﻹعلان الدول اﻷربع بشأن اﻷمن العام
    Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 [47] UN الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة ]٤٧[
    Célébration du cinquantième anniversaire des opérations du Fonds des Nations Unies pour l'enfance UN الاحتفال بمرور خمسين سنة على بدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة
    L'année 1995, qui sera celle du cinquantième anniversaire de notre organisation, pourra constituer un pivot important dans ce processus. UN ويمكن للذكرى السنوية الخمسين للمنظمة عام ١٩٩٥ أن تتيح فرصة طيبة للاضطلاع بتلك المهمة.
    Il convient de relever que cette conférence coïncide avec la commémoration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN واعتبر من المهم توافق عقد المؤتمر مع احتفال اﻷمم المتحدة بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشائها.
    Le Premier Ministre du Pakistan, à la célébration du cinquantième anniversaire de l'Assemblée générale, a dit : UN فقد قالت رئيسة وزراء باكستان في دورة الجمعية العامة التي زامنت العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة:
    En vertu de la déclaration pour la célébration du cinquantième anniversaire de la fin de la seconde guerre mondiale, quatre tâches très importantes nous sont confiées. UN واﻹعلان المقترح المتعلق بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لانتهاء الحرب العالمية الثانية يقدم لنا أربع مهام هامة جدا.
    Le partenariat doit être lancé en 2005 lors du sommet afro-asiatique à l'occasion du cinquantième anniversaire de la Conférence afro-asiatique de Bandung. UN ومن المتوقع أن تنطلق هذه الشراكة عام 2005 أثناء مؤتمر القمة الآسيوي الأفريقي الذي سيتزامن مع إحياء ذكرى اليوبيل الذهبي للمؤتمر الآسيوي الأفريقي في باندونغ.
    Il convient en particulier que le Sommet mondial se tienne en 1995, année du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ومن الملائم، بصفة خاصة، أن يعقد هذا المؤتمر في عام ١٩٩٥، أي في عام الاحتفال بذكرى مرور نصف قرن على بداية أنشطة اﻷمم المتحدة.
    La célébration du cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme l'année prochaine doit engendrer des résultats pratiques. UN والاحتفال في العام المقبل بالذكرى الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان يجب أن يسفر عن نتائج عملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد