"h" - قاموس فرنسي عربي

    h

    حرف

    ويكيبيديا

    "h" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الساعة
        
    • ساعة
        
    • حاء
        
    • ح
        
    •   
    • والساعة
        
    • ساعات
        
    • جلسة
        
    • صباحاً
        
    • س
        
    • مساءً
        
    • ذ
        
    • الساعه
        
    • صباحا
        
    • إتش
        
    À 16 h 30, elle les a appelés et ceux-ci lui ont assuré qu'ils étaient en route pour Homs. UN وفي الساعة الرابعة ونصف بعد الظهر، هاتفت الرئيسة الموظفين المذكورين فأكدوا لها أنهم في طريقهم إلى حمص.
    La séance est suspendue à 15 h 50 et reprend à 18 h 5. UN علقت الجلسة في الساعة 50: 15 واستؤنفت في الساعة 05: 18.
    L'autorisation de descendre de 17 500 à 16 000 pieds lui est donnée, ce qu'il indique avoir fait à 23 h 15. UN وصُرح للطائرة بخفض ارتفاع الطيران من 500 17 قدم إلى 000 16 قدم، وهو ما فعلته وأبلغت به في الساعة 23:15.
    En raison des séances commencées en retard 13 h 24 mn UN بسبب التأخر في بدء الجلسة 13 ساعة 24 دقيقة
    D'autres faits importants survenus dans ce domaine sont relatés à la section h ci-dessous. UN وترد التطورات الهامة الأخرى التي جدت في هذا المجال تحت الجزء حاء أدناه.
    À 23 h 32 Salisbury transfère le contact radio à la tour de contrôle de Ndola. UN وفي الساعة 23:32، سلّمت سالْسبيري الاتصال اللاسلكي إلى مراقبة الحركة الجوية في نْدولا.
    heure d'été Heure (TU 00 h 00) L'Albertina a donné UN الطائرة ألبرتينا تبلغ بالتوقيت المتوقع لوصولها في الساعة 22:20 بتوقيت غرينتش
    Meijer, en Éthiopie, a entendu la communication de la tour de contrôle de Ndola à 22 h 00 TU UN ماير، في إثيوبيا، يسمع محادثة برج المراقبة الجوية في ندولا في الساعة 22:00 بتوقيت غرينتش
    De 10 h 30 à midi dans l'East Lounge. UN من الساعة 10:30 إلى الساعة 12:00، في الصالة الشرقية.
    Le débat de ce résumé prend fin à 16 h 45. UN انتهت المناقشة التي يغطيها هذا المحضر الموجز الساعة 16:45.
    Des visites gratuites sont proposées aux fonctionnaires et aux membres des délégations tous les premiers et troisièmes vendredis du mois à 9 h 30. UN وتتاح مجانا جولات بصحبة مرشدين للموظفين والمندوبين في يومي الجمعة الأول والثالث من كل شهر في الساعة 9:30 صباحا.
    Heures d'ouverture : de 9 heures à 17 h 30 du lundi au vendredi. Comptoir fermé le samedi et le dimanche. UN أوقات العمل: يفتح من الساعة 9:00إلى الساعة 17:30 من الاثنين إلى الجمعة ويغلق حاليا في عطلة نهاية الأسبوع.
    Le bateau a été retenu jusqu'à 18 h 15. UN ولم يسمح لها بمواصلة إبحارها إلاﱠ في الساعة ١٨١٥.
    C'est pourquoi je propose de reprendre la séance à 15 heures, plutôt qu'à 15 h 30. UN أقترح أن نعود الى الاجتماع في الساعة الثالثة من بعد الظهر بدلاً من الساعة الثالثة والنصف.
    Nous sommes arrivés entre 1 heure et 2 heures du matin, à 1 h 30 peut-être. UN وصلنا نحن في حدود الساعة الواحدة بالليل إثنين، واحدة ونص، لا أعرف بالضبط.
    À 11 h 30, la compagnie B a signalé que l’armée des Serbes de Bosnie tirait sur son PC. UN وبحلول الساعة ٣٠١١، أفادت السرية باء أن جيش صرب البوسنة كان يطلق النار على مجمعها.
    Je t'ai appelée à 13 h. Et quinze minutes plus tard. Open Subtitles لقد اتصل في الواحدة وعاودت الاتصال بعد ربع ساعة
    Ils viennent de dire qu'ils nous détruiront dans 48 h. Open Subtitles لقد قالا للتو أنهم سيدمروننا خلال 48 ساعة
    Les résultats de cette nouvelle étude sont récapitulés à la section I.h du projet de budget. UN ويرد موجز للدراسة في الفرع حاء من الفصل الأول من تقرير الميزانية المقترحة.
    Les délégations des parties étaient conduites par le Premier Ministre M. h. Silajdzic, M. N. Koljevic et M. M.Akmadzic. UN وترأس وفود اﻷطراف كل من السيد ح. سيلادزتش رئيس الوزراء، والبروفيسور ن. كوليفتش، والسيد م.
    Sur l'enregistrement vidéo, à 5 h 51 mn et 53 s, le bateau était à quelques mètres du rivage. UN وبالتالي، يتبين عند اللقطة 5:51:53 من تسجيل الفيديو أن السفينة كانت على بعد بضعة أمتار من الشاطئ.
    - Entre 11 h 10 et 12 h 15, des chasseurs israéliens ont survolé le Sud et le Mont-Liban. UN - بين الساعة 10/11 والساعة 15/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي الجنوب وجبل لبنان.
    Avec 40,9 heures, les Pays-Bas se situent en dessous de la moyenne. Différences h/f UN وعدد الساعات في هولندا أقل من المتوسط حيث يبلغ 40.9 ساعات.
    * Une séance officielle aura lieu le vendredi 16 décembre 1994 à 15 h 30. UN * ستعقد جلسة رسـمية يوم الجمعة، ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٥.
    Que ferait un gosse qui a besoin de soins à 4 h du matin ? Open Subtitles اذن, الى اين يذهب الاطفال ليتلقوا العنايه الطبيه فى الساعه الرابعه صباحاً
    Immédiatement après, h. P. entendit un coup de feu et vit C. M. tomber du lit; elle se cacha alors sous le lit. UN ب. طلقا ناريا ورأت س. م. يقع من السرير، فاختبأت عندئذ تحت السرير.
    Le bureau est ouvert de 9 h à 17 h. Open Subtitles ساعات عملنا من التاسعه صباحاً حتى السادسة مساءً
    Le 21 décembre 1997, à 11 h 15, l'aviation israélienne a survolé la région de Nabatiya à moyenne altitude et simulé des attaques au-dessus de la région d'Iqlim at-Touffah. UN الساعة ١٥/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط كما نفﱠذ غارات وهمية فوق منطقة إقليم التفاح.
    Non. En fait, sa mère l'a vue cette nuit-là vers 1 h du matin. Open Subtitles لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه
    C'est une Honda garée dans l'allée h, à l'ouest du parking. Open Subtitles إنّها من النوع "هوندا"، في القسم "إتش"، في "ويستسايد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد