Je lui ai dit que je le taperais s'il n'acceptait pas. | Open Subtitles | حسنٌ، أخبرته بأنني سأتركه، إن لم يقبل عرضك هذا. |
Je lui ai dit que j'avais besoin d'y réfléchir, et après, je suis venu directement ici. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنّني بحاجة لبعض الوقت للتفكير في الأمر وقدمت إليكِ بعدها مباشرةً |
Oui, Je lui ai dit que j'allais être le meilleur avocat qu'il n'avait jamais vu. | Open Subtitles | نعم لقد قلت له بأني سوف أكون أفضل محامي شاهده في حياته |
Bref. Après dîner Je lui ai offert sa carte cadeau Amazon et il semblait content. | Open Subtitles | آه , على أيَّة حال , بعد العشاء أعطيته هدية بطاقة أمازون |
Je lui ai dis que je reviendrai et la faire sortir. | Open Subtitles | لم أستطع إخراجها من هناك قلت لها أنني سأعود |
Ouais, Je lui ai dit que vous me surchargiez de Merlot. | Open Subtitles | نعم , لقد أخبرته أنك تطالبني بثمن عالي للنبيذ |
- C'est exactement ce que Je lui ai dit. - Et qu'est-ce qu'il dit ? | Open Subtitles | ـ هذا بالضبط ما أخبرته به من قبل ـ ماذا قال ؟ |
Je lui ai dit que je devais sortir du système. | Open Subtitles | أخبرته أنه يجب عليّ الخروج من نظام الرعاية |
Je lui ai dit qu'il devrait se confessé à Dieu et se rendre à la police. | Open Subtitles | قلت له انه يجب ان يقوم باعترافه إلى الله وتسليم نفسه إلى الشرطة |
Je lui ai dit que je ferais n'importe quoi si il faisait cesser mon père. | Open Subtitles | قلت له سأفعل أي شيء إذا أجبر والدي على الكف عن ذلك. |
Je lui ai dit qu'il est aussi grand couché que debout. | Open Subtitles | قلت له بأنه بنفس الطول عندما يجلس وعندما يقف |
Je lui ai même fait du bouche-à-bouche et la méthode Heimlich. | Open Subtitles | لقد أعطيته تنفساً صناعياً . و مناورة إنقاذ كذلك |
Je lui ai donné de l'argent tant que j'ai pu. | Open Subtitles | لذا أعطيته مالًا حتى لم أستطع إعطائه المزيد |
Elle a vu mon expression, alors Je lui ai raconté l'histoire. | Open Subtitles | الآن، شاهدت نظرة على وجهي وهكذا قلت لها القصة. |
Mon ami Martin voyageait avec nous, et Je lui ai demandé de se conduire différemment. | Open Subtitles | إصطحبت صديقي لرحلتي وأخبرته أن عليه أن يتصرف بشكل مختلف عن الوطن |
Je lui ai dit qu'un jour elle reviendrait vers moi. | Open Subtitles | انظري، لقد أخبرتها بأنها ستعود لي يوماً ما |
Je lui ai tout donné le jour où elle est sortie... | Open Subtitles | لقد أعطيتها كل شيء منذ اليوم الذي خرجت فيه |
Je lui ai demandé d'en fabriquer une ressemblant à mon fils. | Open Subtitles | سألته إن كان يستطيع صُنع واحدة لتبدو وكأنها ابني |
En devenant son supérieur, Je lui ai envoyé trois enveloppes. | Open Subtitles | وسرعان ما أصبحت رئيسه، أرسلت له ثلاثة مغلفات |
Je lui ai proposé de le mettre dans notre coffre-fort. | Open Subtitles | حتى أنني قدّمتُ للمُرسل خيار تخزينه بغرفتنا الآمنة. |
Je lui ai laissé ce message il y a trois jours, et il n'a rien dit. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي تركت له رسالةً مذ ثلاث ليالٍ، ولم يقل شيء منذئذٍ. |
J'allais le faire, mais elle était folle et si enjouée, que Je lui ai dit que je l'avais envoyé. | Open Subtitles | عبر موقعها اللعين.. وكنت أعتزم ارساله, لكنها جُنّت فجأه فأخبرتها بأنني أرسلته. |
J'adore son travail. Je lui ai demandé de prendre ce portrait. | Open Subtitles | أحب أعمال آدم، لذا طلبت منه إلتقاط هذه اللوحة. |
Écoute, Maman, je suis désolé, mais Je lui ai déjà dit que c'était fini. | Open Subtitles | انظرى يا امى لقد طلبت منها ان تذهب لقد انتهى الامر |
Je lui ai coupé une jambe au premier tour. | Open Subtitles | لقد قطعت نصف الطريق الى هزيمته في الجولة الأولى |