Ces fonds sont donnes par Len Peterson, le promoteur de la Residence du Rivage en geste de generosite envers la communaute. | Open Subtitles | شجرهِ المالِ تلك هي تبرع مِن قِبل لين بيترسون الذي بني شقق شواطئِ أميتي كبادره للنيّه الحسنه |
C'est Daddy Dog lui-même, Len Martin, qui vous parle, en cette journée particulière, car l'une de mes petites, l'aînée, | Open Subtitles | معكم مقدم البرنامج لين مارتن معكم اليوم في مناسبة خاصة جداً لأن إحدى بناتي .. |
Len Cook, Stephen Penneck, Tony Williams, Mark Runacres, Ian Symons, Beverly Simpson Tunisie | UN | لين كوك، ستيفن بينيك، توني وليامز، مارك روناكريس، إيان سايمونز، بيفرلي سيمبسون |
Len Cook Office britannique de statistiques nationales | UN | لين كوك مكتب الإحصاءات الوطنية، المملكة المتحدة |
Len, je ne savais pas que tu travaillais sur une nouvelle de super héro. | Open Subtitles | ليون, لم أكن أعرف كنت تعمل على قصة قصيرة خارقة. |
On essaie tous d'arranger les choses, et c'est pas facile, Len. | Open Subtitles | نحن جيمعا نحاول حل تلك الأمور ، و الأمر ليس هيّنا ، لين |
Tu sais, Len Riley est venu me rendre visite | Open Subtitles | كما تعلمون، دفعت لين رايلي لي زيارة قبل أيام قليلة. |
Len sait que vos gamins fréquentent la même école ? | Open Subtitles | هل يعلم "لين" أن الأطفال في مدرسة واحدة؟ |
Même moi je trouve que Len est mignon, et j'allais le regarder être lentement digéré pendant plus de 10h. | Open Subtitles | حتى أنا أعتقد بأن لين لطيفاً نوعاً ما وكنت سأقومُ بمارقبته أثناء عملية هضمه ببطء في الثعبان لمدة 10 ساعات |
Maintenant que Len peut te suivre dans sa boule, vous pouvez être meilleurs amis ! | Open Subtitles | والآن بما أن لين يستطيع اللحاق بك في كرة الإنطلاق خاصته يمكنكما أن تكونا أن أفضل صديقين |
Je pense qu'il a pris un rôle de voyou, sous une Légende dénommée Len Barlow. | Open Subtitles | .أنا أصدق أنه ضل تحت أسطورة أسمه لين بارلو |
Len Martin pour un point trafic, avec notre charmante fille de l'air, notre chère Lorna Queen. | Open Subtitles | معنا لين مارتن ونجمتنا المشهورة النجمة لورنا كوين |
Comme Len racontant les émissions de Howard Stern. | Open Subtitles | كإعادة الحسابات التي لا تتوقف والتي يقوم بها لين |
Très bien, donnons ce truc à Len, pour voir s'il pige quelque chose. | Open Subtitles | حسنا دعنا نجلب هذه الاشياء لـ لين اذا كان قادرا ان يصنع منها شيئا |
C'est Len. Rita est au tel avec la police. - Elle m'a dit de vous appeler. | Open Subtitles | -إنّه "لين" ،"ريتا" على الهاتف تتحدث إلى الشرطةِ ، وأخبرتني بأن أتصلَ بكَ |
Ils ont dit que James et Len avaient l'air heureux ensemble. | Open Subtitles | "قالوا لنا أن "جيمس" و "لين كانا سعداء معاً |
Ça signifie énormément pour moi que vous ayez trouvé la bague de Len, mais vous n'avez rien trouvé d'autre. | Open Subtitles | "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر |
Je ne pouvais pas vous le dire, mais Drew, mon mari... a tué Len Sand. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أتحدث من قبل .."ولكن زوجي "درو "قتل "لين ساند |
Vous êtes imprévisible, Len ? | Open Subtitles | أأنت غير ممكن التنبؤ بك ، ليون ؟ |
Donc, qu'est-ce que tu dis, que le gouvernement avait mis Len Pontecorvo sur écoute ? | Open Subtitles | إذاً ، أفهم من كلامك أن الحكومة كانت تتصنت على (ليون بونتيكورفو)؟ |
Samantha ne pouvait pas écouter le baratin de Len une minute de plus. | Open Subtitles | سامانثا كولدن و أبوس]؛ ر الاستماع إلى المزيد من دقيقة واحدة من ليون. |