Alors Sortez de chez moi, Sortez de ma vie, que je ne vous voie plus. | Open Subtitles | لذا إبتعد عن ملكيتى و اغرب عن وجهى و اخرج من حياتى |
Sortez un peu plus d'intestins, j'ai besoin de mieux voir. | Open Subtitles | اخرج المزيد من أحشائها أحتاج إلى رؤية أفضل |
Sortez ou je vous fais jeter dehors par la sécurité. | Open Subtitles | أرجوك أخرج حالاً و إلا استدعيت رجال الأمن |
Je ne vous dirais pas où, mais... Sortez votre stylo, car vous allez en avoir besoin. | Open Subtitles | لن أخبركَ أين ذهبـوا ، بل.. أخرج قلمكَ ، لأنكَ ستدون هذا أسفلاً. |
J'aurais dû faire bien des trucs. Je vais régler ça. Sortez de la voiture. | Open Subtitles | كان علي فعل الكثير من الأمور سأحل هذا، اخرجوا من السيارة |
Sortez avant qu'il ne soit trop tard! Déverrouillez cette porte! | Open Subtitles | أخرجوا قبل فوات الأوان , إفتحوا هذا الباب |
Gardez votre mémoire. Sortez avant que je ne change d'avis ! | Open Subtitles | بإمكانك الإحتفاظ بذكرياتك الآن اخرجي قبل ان اغير رأيي |
- J'ai une saucisse avec votre nom ! - Sortez ! | Open Subtitles | ـ لدي نقانق عليها إسمكِ ـ اخرج من السيارة |
La sortie est derrière ces rideaux. Si par malheur il arrivait quelque chose... Sortez d'ici. | Open Subtitles | لا سَامَحَ اللَّهُ شيء يَجِبُ أَنْ يكون خطأ هنا، اخرج من هنا |
Ramenez le bateau ! Sortez de l'eau tout de suite ! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
Sortez, les mains sur le toit. C'est votre voiture ? | Open Subtitles | أخرج من السيارة حسنا سيدي، هل هذه سيارتك؟ |
Si vous ètes à l'intérieur, Sortez les mains en l'air. | Open Subtitles | إذا كنت بالداخل , أخرج يداك مفتوحة وفارغة |
Sortez de la ! J'ai une attaque ! Oh. | Open Subtitles | سوف أؤذيك، أخرج إلى هنا أنا أمر بسكتة قلبية هذه مرتك الثانية اليوم غودزيلا |
En d'autres termes, Sortez par l'arrière. | Open Subtitles | بمعنى آخر، اخرجوا من الناحية الخلفية للمستعمرة. |
Alors s'il vous plaît, Sortez rapidement et rentrez chez vous en toute sécurité. | Open Subtitles | لذا رجاءً اخرجوا سريعًا، واذهبوا لبيوتكم آمنين. |
Sortez vos doigts du cul et gardez la tête haute. | Open Subtitles | أخرجوا أصابعكم من مؤخراتكم وحافظوا على رؤوسكم شامخة |
Mon fils... Vous vous terrez dans vos jardins ! Sortez ! | Open Subtitles | ، أنتم لا تغادرون أبداً أسوار حدائقكم ، أخرجوا |
Maintenant, Sortez votre intitulé de fesse hors de mon bureau avant que je pète un câble et que je brise émotionnellement. | Open Subtitles | والآن اخرجي من مكتبي قبل أن أصب غضب طلاقي الأخير عليكِ وأجرحكِ عاطفيًا |
C'est la police ! Sortez avec les mains en l'air. | Open Subtitles | مارتا رودريكز نحن الشرطه أخرجي و يديكِ للأعلى |
Sortez de votre chambre et suivez le chemin de lumières. | Open Subtitles | الرجاء الخروج من الغرفة و اتباع الممر المضيء |
Maintenant, vous achetez un paquet de chewing-gum et vous Sortez par la porte de derrière. | Open Subtitles | الآن ، أريدك أن تشتري عُلبة لبان بعدها إخرج عند المدخل الخلفي. |
Autrement, Sortez de ma caravane, parce que j'ai des âmes à sauver à Salem demain soir. | Open Subtitles | خلاف ذلك اخرجا من مقطورتي لان هناك ارواح انقذها في سالم ليله الغد |
Vous Sortez l'argent du coffre, pendant que Dokes vous menace. | Open Subtitles | أنت تخرج المال من الخزنة, بينما يهددك دوكس. |
Sortez du hall, prenez à gauche sur la principale, puis à droite sur Pas Question Que Je Vous Indique Cette Rue. | Open Subtitles | ،فقط أخرجا من الردهة وأتجها يميناً ثم يساراً ومستحيل أن أخبركما أين هو ذلك الشارع |
Sortez de votre immeuble pour l'inspection ou vous serez arrêtés. | Open Subtitles | من فضلكم إخرجوا من المبنى الخاص بكم للتفتيش أو أنك سوف تكون عرضة للاعتقال. |
Ce ne sont pas des rochers. Sortez de là immédiatement. | Open Subtitles | أيها الرئيس، تلك لَيستْ صخورَ إخرجْ من هناك الآن |
Vous. Sortez de la voiture. Hmm ? | Open Subtitles | أنت، ترجل من السيارة التقطِ العُلبة |
Allez dans vos tentes. N'en Sortez pas avant le matin. | Open Subtitles | اذهبوا إلى خيامكم ولا تخرجوا منها حتى الصباح |