ويكيبيديا

    "vous êtes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنت
        
    • أنتِ
        
    • انت
        
    • أنتم
        
    • أنتَ
        
    • أنتما
        
    • أنك
        
    • أأنت
        
    • إنك
        
    • انك
        
    • تكون
        
    • وأنت
        
    • أنتي
        
    • انتم
        
    • فأنت
        
    A ce que je sache, Vous êtes soit né ainsi, mordu par l'un d'eux, ou dans des cas plus rares, une personne le choisit. Open Subtitles ,على حد علمي بإنك ولدت أنت أيضاً عن طريق عضّ أحدهم للآخر أو في الحالات النادرة شخص يقوم بإختيارها
    Vous êtes d'accord maintenant pour que le monde sache qui Vous êtes vraiment ? Open Subtitles هل أنت بخير الآن بعدما عرف الجميع من أنت حقاً ؟
    Même si vous étiez le pape, ce soir Vous êtes un valet de pied. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا أنت من المستوى العالي أنت خادم الليلة.
    Vous êtes une brillante, belle fille de 22 ans qui va faire des choses extraordinaires. Open Subtitles أنتِ فتاة عبقرية جميلة في سن الـ22 ستنصع العديد من الأمور العظيمة.
    Dr, Cole, Vous êtes trop près de la ligne médiane! Open Subtitles دكتور كول, انت قريب جداً من منطقة الدماغ
    Depuis cette date, Vous êtes la cinquième personne à se charger de ce fardeau. UN ومنذ ذلك الوقت فصاعداً، أنتم الشخص الخامس الذي تولى هذه اﻷعباء.
    Vous êtes ma belle-fille, Vous êtes tout ce qu'il me reste de mon fils. Open Subtitles ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني
    Mais Vous êtes le 1er sujet humain du 1er jour de ma nouvelle étude. Open Subtitles ولكن، نعم، أنت أول عينة بشرية لى في اليوم الأول لدراستي
    Donc, vous montrez que Vous êtes raisonnable en me demandant de commettre un crime. Open Subtitles ليس بالضبط. إذًا أنت أثبت أنك عقلاني بسؤالك إياي لارتكاب جريمة.
    Depuis décembre vous avez perdu 15 livres, vous Vous êtes débarrassé des cernes sous vos yeux. Open Subtitles منذ ديسمبر أنت فقدت حوالي 7 كيلوجرامات وقد اختفى الشحوب من أسفل عينيك
    Miss Ellen, vous, lui apporterez des nouvelles qui lui diront que Vous êtes toujours sa femme. Open Subtitles , أنت تجلبين له الأخبار التي تخبره بأنك ِ ما زالت ِ زوجته
    Oui, mais... Vous êtes ce qui s'en approche le plus. Open Subtitles أنت قريبة من منزلة الطبيب الذي كان لدينا
    Tu sais que Vous êtes là à tuer pour du pétrole, des dollars, des dividendes. Open Subtitles أنت تعرف انك هنا تقتل من اجل النفط، و الدولار، وأرباح الأسهم.
    Vous êtes sûr qu'il n'y a rien qui vaille la peine d'être récupéré ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    Vous étudiez les buses et Vous êtes l'appât pour les attraper. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصقر الجرّاح، وتنصبين فخّاً لواحدٍ بالوقت الراهن.
    Vous êtes sous inculpation fédérale ou quelque chose comme ça ? Open Subtitles هل أنتِ مدانة فدرالية أو شيء من هذا القبيل؟
    Même à la fin, Vous êtes exactement là ou vous vouliez être, n'est ce pas ? Open Subtitles حتى في النهاية انت في المكان الذي تريد ان تكون فيه أليس كذلك؟
    Vous êtes loin d'avoir des mois devant vous. UN أنتم تجزئون العمل فيما بينكم أنتم الرؤساء الستة.
    Vous êtes un nouveau venu, je vous mets donc en garde. Open Subtitles أنتَ جديدٌ في هذه البلاد لذا عليّ أنْ أحذّرك
    Vous êtes de mèche. Je sais qu'elle fait des affaires. Open Subtitles أنتما الإثنين تتعاونان أنا أعلم بأنها عادت للعمل
    Ai-je raison que Vous êtes parti mardi mais vous n'avez pas appeler votre père pour vérifier comment votre femme jusqu'à ce matin? Open Subtitles أنا أُصدق ذلِك أنك سافرت يوم الخميس لكن لم أتصلت بِوالدك ليتحقق من زوجتك قبلَ هذا الصباح ؟
    Vous avez pas l'air au top non plus. Vous êtes droitier ou gaucher ? Open Subtitles أنت أيضاً لا تبدو بخير حال، أأنت أيمن أم أعسر ؟
    Zdzisław, Vous êtes une bonne personne et un ami fiable. UN السيد ذديسلو، إنك شخص حقيقي وصديق يُعتمد عليه.
    On dirait que vous Vous êtes beaucoup vengé par le passé. Open Subtitles يبدو انك حصلتي على الكثير من العدالة في ماضي
    Ma montre n'est pas ajustée à la nanoseconde près, - mais Vous êtes en retard. Open Subtitles رُبّما لا تكون ساعتي قادرة على إخبار الوقت بالنانو ثانية، ولكنّك متأخّر.
    Et Vous êtes le seul qui peut me protéger d'eux. Open Subtitles وأنت هو الشخص الوحيد الذي يمكنه حمايتي منهم.
    Vous êtes en sécurité ici, mais c'est pas passé loin. Open Subtitles أنتي بمأمن هنا، ولكن لديكِ اتصال قريب جداً.
    Vous êtes deux attrapeurs de balles épuisés à la retraite car vous avez merdé. Open Subtitles الان انتم زوج من ساحبوا الرصاص الفاشلين ممن تقاعدوا بسبب اخفاقهم
    Vous êtes associé au sein d'une Firme de Relation Publique. Open Subtitles إذًا، فأنت شريكة في إحدى شركات العلاقات العامة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد