Quando cheguei à porta, conseguia ouvir pessoas a sussurrar | Open Subtitles | عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون |
Está um cavalheiro à porta, que diz ter sido convidado para a sua festa. | Open Subtitles | يوجد رجل نبيل بالباب يقول أنه من ضمن المدعوين في حفلتك |
Desta vez, não bati à porta. -Com quem estavas a falar? | Open Subtitles | لم أقرع بابك هذه المرة مع من كنت تتحدث ؟ |
Não temos flores que cheguem à porta de casa? | Open Subtitles | ألا نملك مايكفي من الأزهار خارج الباب مباشرة? |
Ninguém à porta para segurar o estribo e levar o cavalo? | Open Subtitles | ما ، لا يوجد رجل في الباب عقد بلدي الركاب ولا على اتخاذ حصانى؟ |
O primeiro gajo salta, nós estamos na fila, somos arrastados até à porta. | TED | يقفز الرجل الاول .. وانت تقف في الصف وتقترب من الباب |
Ele disse ter chegado à porta dele, no máximo, em 15 segundos. | Open Subtitles | قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية. |
Quando disser "agora", vão ter à entrada, dirijam-se à porta traseira e corram para a carrinha do Wade. | Open Subtitles | عندما نقول تذهب، موعد في القاعة الرئيسية، مباشرة رئيس للباب الخلفي، ثم مسافات الحمار لشاحنة واد. |
Há uma outra hipótese. Só tens de levar-nos até à porta principal. | Open Subtitles | أو ربّما هناك وسيلة أخرى، ما عليك إلّا إيصالنا للباب الأماميّ. |
Há uma outra hipótese. Só tens de levar-nos até à porta principal. | Open Subtitles | أو ربّما هناك وسيلة أخرى، ما عليك إلّا إيصالنا للباب الأماميّ. |
Está alguém a bater à porta. | Open Subtitles | . جونى ، شخص ما بالباب . إذهب وافتح ، بسرعة |
Não eram os que estavam à porta. Os que estavam ao pé da máquina. | Open Subtitles | كان هناك شبان بالباب احدهم احجب رؤيتي بواسطة ماكنة البنبول. |
Mas quando ia a subir as escadas, vi que estava alguém à porta. | Open Subtitles | ولكن عندما كنت على السلالم رأيت أن هناك أحدا اخر كان هناك بالباب |
Pensa na música como o destino a bater à porta. | Open Subtitles | فكري في الموسيقى على أنها القدَر يدق على بابك |
Deixe uma pilha de toalhas e sabonete ali à porta à meia-noite. | Open Subtitles | فقط أتركي بعض المناشف والصابون خارج الباب تماماً عند منتصف الليل |
Uma razão por que as pessoas ainda arriscam o possível horror de um primeiro encontro, é a possível magia do beijo de boa noite à porta da entrada. | Open Subtitles | سبب واحد لماذا الناس لا تزال المخاطر الرعب ممكن من التاريخ الأول، هو السحر ممكن من قبلة جيدة من الليل في الباب الأمامي. |
(Vídeo) [Dia 1] Estudante: Um carro de patrulha estaciona à entrada um agente vem à porta e bate, e diz que está à minha procura. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Ninguém pensa no mal até ele lhes bater à porta. | Open Subtitles | .. لا يفكر أحد بالشرّ حتى يطرق الشرّ بابه |
É tarde demais para isso. Pregaram uma à porta dela. | Open Subtitles | توقف قليلا لو سمحت , إنهم يعلقونها على الأبواب |
Fale com o cônsul a sós, mas vou ficar à porta. | Open Subtitles | يمكنك التحدث مع القنصل وحدك ولكنى سأكون أمام الباب مباشرةً |
É uma linda bruxa, vai ter muitos feiticeiros a baterem-lhe à porta. | Open Subtitles | إنها ساحرة جميلة و صغيرة وسوف يطرق بابها الكثير من السحرة |
Aos passageiros com bilhetes, por favor dirijam-se imediatamente à porta 16. | Open Subtitles | على حاملي التذاكر التوجّه على الفور إلى البوابة الـ 16 |
O Bruce Wayne está à porta a perguntar por si. | Open Subtitles | بروس واين هو عند البوابة الأمامية يسأل بالنسبة لك، |
Sim, ela ficou destroçada por não a teres acompanhado até à porta. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هي فُرّقتْ حقاً عنك لا يَمشّيها إلى البابِ. |
Vê aqueles dois à porta, em frente ao esconderijo? | Open Subtitles | أترى الاثنين عند المدخل هناك أمام المنزل الآمن؟ |
Hoje, são poucos os que me batem à porta. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على الكثير من الدقات على بابي في الوقت الحاضر |