Lhe agradeço muito, É tudo o que tenho para informar. | Open Subtitles | .شكراً لكَ جزيلاً .هذا كل ما أردت التبليغ عنه |
É tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
Benjamin Wallace: Isto É tudo o que resta do vídeo de um evento que desencadeou o mistério mais longo do mundo vinícola moderno. | TED | بنجامين والاس: الآن ، هذا الفيديو هو كل ما تبقى من الحادثة التي أدت الى أطول غموض في عالم الخمور المعاصر |
É tudo o que tem de saber. Está feliz. Agora, corra! | Open Subtitles | هذا كلّ ما عليكِ معرفته , أسعيده أنت الآن اركضي |
Apenas as superamos... ...e É tudo o que podemos desejar. | Open Subtitles | ربما نمر خلالها هذا كل ما نستطيع أن نطلبه |
Mantém os olhos abertos, É tudo o que te digo, Teddy. | Open Subtitles | فقط فتح عيونك .. هذا كل ما اقوله لك تيدي |
Explique o mecanismo de transporte. É tudo o que lhe peço. | Open Subtitles | اشرحوا لنا كيف تعمل الماكينات هذا كل ما اريد معرفتة |
Só tenho a mota e a vocês. É tudo o que tenho. | Open Subtitles | و الآن لدي الدراجة و لدي أنتم هذا كل ما لدي |
Procura pelo fato junto ao bar. É tudo o que sei. | Open Subtitles | إبحث عن البدلة في نهاية المشرب هذا كل ما أعرف |
Bem, É tudo o que podes fazer - sugerir. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل ما يمكنك فعله.. تقديم عرضا |
Isso É tudo o que tenho, eu disse-te, é pequeno | Open Subtitles | هذا كل شيء,هذا كل ما لدي,قد اخبرت انها قصيرة |
Apenas um aperto de mão. É tudo o que peço. | Open Subtitles | مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك. |
Eles levaram-no para cirurgia, e tiraram-lhe a bala, mas É tudo o que podem dizer pelo telemóvel. | Open Subtitles | لقد أجروا عليه عملية جراحية وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف |
Vão fazer um trabalho para o James, É tudo o que sabemos. | Open Subtitles | سيقومون بعمل ما من أجل جيمس ولكن هذا كل ما نعلمه |
Ele tem uns 30 dólares. É tudo o que ele tem, Michael. | Open Subtitles | لديه حوالى ثلاثين دولار هذا هو كل ما معه يا مايكل |
E em alguns dias, a fé É tudo o que precisamos. | Open Subtitles | وفى بعض الأحيان ، يكون الإيمان هو كل ما تحتاجه |
Só um ou dois homens, É tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Oitocentas rupias É tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. | Open Subtitles | ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي |
Aquilo É tudo o que tens, e vais atacar os humanos? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك و تريد التغلب على البشر ؟ |
Ela especializou-se em informática, mas É tudo o que sei. | Open Subtitles | قد تدربت على الحاسب الآلي وهذا كل ما أعرفه |
Já trabalhou o suficiente. É velho e É tudo o que tenho. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية |
Acredita, É tudo o que o gajo tinha. É melhor que nada. | Open Subtitles | صدقني كان ذلك كلّ ما كان مع الرجل إنه أفضل من لا شيء |
É tudo o que vocês tem? | Open Subtitles | أهذا كلّ ما لديكم؟ |
Isso É tudo o que tens a dizer depois de estarmos tanto tempo separados? | Open Subtitles | نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟ |
Custa-me imenso acreditar que isto É tudo o que me resta. | Open Subtitles | يصعب عليّ حقاً.. تصديق ذلك. ذلك هو كلّ ما تبقّى. |
É tudo o que temos, por isso guarda-o bem, está bem? | Open Subtitles | انها كل ما لدينا، وبالتالي الحفاظ على ما يرام، |
Só quero aguentar mais um dia. É tudo o que eu quero. | Open Subtitles | أريد أن ينتهى اليوم بسلام هذا جل ما أريده |
É tudo o que temos. Não sei mais o que fazer. | Open Subtitles | انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل |