| A última vez que te vi, eras um rapazinho engraçado. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيناك بها، كنت ذلك الصبيّ الصغير المُضحك |
| Está na mesma como da última vez que o vi. | Open Subtitles | وإنّها تبدوا على ذات حالها مُنذ آخر مرّة رأيتها. |
| Pensem, quando foi a última vez que vocês foram ao médico e se conseguiram livrar de alguma [perfuração]? | TED | قكر في الأمر , متى آخر مرة ذهبت للدكتور ؟ و لم تتعثر في شيء ؟صحيح؟ |
| Estás uma miséria. Quando foi a última vez que dormiste? | Open Subtitles | تَبْدو مثل النفايات متى آخر مَرّة نِمتَ قليلا فيها؟ |
| Vais querer ver, porque será a última vez que me vês. | Open Subtitles | لا تريدين أن تفوتي هذا لأنها آخر مرةٍ ستشاهديني فيها |
| Quando foi a última vez que analizaste o teu sangue? | Open Subtitles | متى كانت أخر مره عملتِ فيها بإختبار للدم ؟ |
| última vez que fizeste isso, vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
| As coisas mudaram desde a última vez que falámos. | Open Subtitles | لقد تغيرت الأمور منذ آخر مرّة تكلّمنا فيها |
| Da última vez que vi, isto era o vestiário dos homens. | Open Subtitles | في آخر مرّة تفقّدت بها الأمر كانت في غرفة الخزائن |
| Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. | Open Subtitles | إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح |
| Há alguns anos, desde a última vez que voltou a consumir. | Open Subtitles | منذ أكثر من سنتين منذ آخر مرّة أقلع عن التعاطي |
| Na última vez que te vi assim, apareceste coberto de sangue. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتك بها بهذا الحال، عدتَ مضرّجاً بالدماء وبعد؟ |
| Da última vez que a vi, você brincava de carrinho. | Open Subtitles | ياللروعة، آخر مرّة رأيتكِ بها كنتِ تجرّين عربة صغيرة |
| A última vez que corri depressa, tinha 16 anos, quando fugi de um porteiro em Upper East Side. | TED | آخر مرة كنتُ سريعًا فيها كنت في عُمر 16. حيث هربت لحارس مبنى بأبر إيست سايد. |
| Qual foi a última vez que pagaste por alguma coisa? | Open Subtitles | عندما كَانَ آخر مَرّة دَفعتَ ثمن شيءَ في الحقيقة؟ |
| Da última vez que me senti assim tão cansado, tínhamos acabado de construir a muralha à volta de Vega. | Open Subtitles | أتعلمين , آخر مرةٍ شعرت بها بهذا التعب كنا قد انتهينا لتونا من بناء الأسوار حول فيغا |
| A última vez que vimos algo parecido foi em... 1953. | Open Subtitles | أخر مره شاهدنا فيها شيئا مماثلا كان عام 1953 |
| A última vez que te beijei, passaste-te. Foi muito patético. | Open Subtitles | آخر مره قبلتك أصابتك لوثه و كنت مثير للشفقه |
| É a última vez que limpo o seu sangue! | Open Subtitles | هذه هي المرة الاخيرة التي سأمسح فيها دمك |
| Bem, a última vez que soube, ainda estava no México. | Open Subtitles | سأحتاج لنصائحه آخر ما علمت ،أنه لا يزال بالمكسيك |
| Porque pode ser a última vez que me vêem. | Open Subtitles | لأنها ربمّا تكون المرّة الأخيرة التي تريني فيها |
| Então o que fizeram, da última vez que se empenharam? | TED | إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟ |
| Muita coisa mudou desde a última vez que me viste. | Open Subtitles | الكثير من التغيرات من اخر مره رايتني يا رجل |
| O meu rabo está bem, desde a última vez que verifiquei. | Open Subtitles | بالواقع , ذيلي على ما يُرام بآخر مرة تفحصت بها |
| A última vez que ouvi, tinha ido para o mesmo local de jogo de há 30 anos. | Open Subtitles | كان يذهب إلي نفس بقعة القمار لمدّة ثلاثون عاماً آخر شيء سمعته |
| - Estávamos juntos a última vez que vi um. | Open Subtitles | لقد كنا سويا بأخر مرة رأيت فيها أيّل |
| Da última vez que fez exercício, teve problemas cardíacos. | Open Subtitles | في آخر مرّةٍ تدرّبتِ فيها أصبتِ بحادثٍ قلبيّ |