- Não aceito esse tom. - Estou cumprindo ordens. | Open Subtitles | انا أعترض على هذا الأسلوب أنا لدي أوامري |
- Encontramo-nos esta noite. - Estou a morrer de medo! | Open Subtitles | أنا فعلا خائف لماذا لم تحضر قفازاتك الجلديه ؟ |
Obrigada. Estou muito bem. - Estou um pouco cansada. | Open Subtitles | شكراً لك،أنا على ما يرام أنا متعبة قليلاً |
- Estou. - Hoje saiu-se bem. | Open Subtitles | ــ مرحباً ــ لقد أبليت حسناً أيها الشمالي |
- Treinador. - Estou tão orgulhoso de vocês. - Estão bem? | Open Subtitles | مرحبا شباب, أنا فخور بكم جميعاً أنتم بخير؟ |
- Estou preocupado com ela. - Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | أنا قلق بخصوص مصلحة ناديا أحاول أن اعيدها للبيت |
Sei até quando acontecerá. - Estou certo que lhe parece real. | Open Subtitles | أعرف تاريخ حدوثها أنا متأكد أنها تبدو حقيقه بالنسبه لك |
- Estou exprimir-me. - Vou exprimir-te um tabefe, vais ver! | Open Subtitles | إنني أعبر عن نفسي سأعبر أنا أيضاً بطريقة آخرى |
- Estou no comboio 681, de Bratislava para Munique. | Open Subtitles | أنا على القطار 681 من براتيسلافا إلى ميونيخ |
- Se me bate... - Estou a ajudar-te a emendares-te! | Open Subtitles | أنا أحاول مساعدتك يا فتى أحسن مما تساعد نفسك |
- e és muito insensível. - Estou a ser insensível? | Open Subtitles | . ووجدت انك عديم الأحساس أنا عديم الأحساس ؟ |
- Estou a meio de... - Pelo menos ficará despachado. | Open Subtitles | .. أنا في وسط على الأقل ستنتهي من الإجراءات |
- Estou farta! Não mereço isto! Mereço alguém que se interesse. | Open Subtitles | لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم |
- Se disseres a verdade... - Estou a falar verdade. | Open Subtitles | ـ إذا أخبرتنا بالحقيقة سيكون ـ أنا أقول الحقيقة |
- Não, não anda. - Estou a dizer-te, como um amigo. | Open Subtitles | لا , هي ليست كذلك أنا أقول لك ذلك ,كصديق. |
- Estou velha de mais para este jogo. - Também eu. | Open Subtitles | لقد كبرت في العمر على هذه اللعبة و انا ايضا |
- Estou a dizer-te a palavra de Deus. Nada de vigarices. | Open Subtitles | ,انا أنقل لك كلام الله ليس كلام ملفق مبالغ فيه |
- Prazer em vê-lo. - Estou com pressa. Tenho de ir. | Open Subtitles | لقد سعدت لرؤيتك انا في عجلة من امري،يجب ان اذهب |
- Estou a ligar para saber dum paciente. | Open Subtitles | ،نعم، مرحباً أنا أتصل للإستفسار بشأن مريض |
- Estou chegando, Monty! Estarei ai num minuto! | Open Subtitles | مرحبا أنا على البقعة، مونتي سوف اكون هناك في دقيقة |
- Sim, se quiser dizer-me. - Estou a pensar num filme. | Open Subtitles | ـ إن كنت تود إخباري ـ إنني أفكر بشأن الفيلم |
- Estou ocupado agora. Espera. - Não tenho pressa, Senhor. | Open Subtitles | أَنا مشغولُ الآن فقط إنتظري أَنا فاضية و مش مستعجلة،سيدي |
- Estou, Sr. Jackson... Obrigado por me atender... | Open Subtitles | آلو سيد "جاكسون" شكراً على قبول المكالمه ، معذره |
- Estou feliz em partir com ela. | Open Subtitles | على ما يرام. إني مسرور بتواجدي هنا كي أرسلها في طريقها. |
- Estou? | Open Subtitles | الآن ، هناك بعض القواعد - مرحبًا ؟ - |
- Estou... - Tom, que se passa com o teu telefone? | Open Subtitles | ألو ما مشكلة هاتفك |
- Sim, querida. - Estou cansada. Quero ir embora. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتى أنا متعبة , أريد الذهاب الأن |
- Estou a pé desde as 4 da manhã. | Open Subtitles | لقد أستيقظت منذ الرابعة صباحاً الرابعة صباحاً ؟ |
- Estou. | Open Subtitles | الو - أعرف أن عيوبك كثيرة بني - |
- Estou a tentar corrigir impressão errada de que não tens as qualificações necessárias que justifique para o conselho de admininstração seres cientista. | Open Subtitles | لفترة من الوقت؟ إنّني أحاول تصحــيح انطباعه الخاطئ عنك بأنّه، ليـس لديكِ مؤهلات مناسبة |
- Estou. - Susie, é a Nadia. | Open Subtitles | هالو سوزي معكي ناديا |