ويكيبيديا

    "aí" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك
        
    • لحظة
        
    • عندك
        
    • بالداخل
        
    • هُناك
        
    • مكانك
        
    • موجود
        
    • مكان
        
    • الجوار
        
    • الخارج
        
    • بالخارج
        
    • دقيقة
        
    • معي
        
    • هُنا
        
    • موجودة
        
    É que temos de ir aos bastidores e perguntar ao mágico. TED حسنا , هناك يجب أن تذهب خلف الكواليس و تسأل الساحر
    A coisa mais difícil é esta: Preparem-se, porque vem mais. TED الأمر الصعب هو هذا: كن مستعدا، لأن هناك المزيد قادما.
    Quantas mais relações críticas haverá por que ainda não descobrimos? TED كم عدد العلاقات الخطيرة المتواجدة هناك والتي لم نكتشفها بعد؟
    Encontramos homens e mulheres totalmente nus como atletas. TED هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين.
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Talvez deva esticar as linhas, assim, e procurar o padrão. TED ربما يجب أن أُمدِّد الخطوط هكذا، وأبحث عن النمط هناك.
    Temos que olhar por detrás, e encontraremos o extremismo. TED علينا أن ننظر إلى أسفل، و سنجد هناك التطرف.
    , Valhalla, o grande palácio de Odin, elevava-se acima das montanhas e era que Bifrost, a ponte arco-íris, estava ancorada. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Ela nunca o encontrará . Quero que ela o vista. Open Subtitles لن تستطيع العثور عليها هناك أريد منها أن ترتديها
    Asseguro-lhe que é mais perigoso colocar a pata . Open Subtitles هناك بالتأكيد أشياء خطيرة يمكنك أن تكتشفها هنا
    Há uma brecha no rochedo. Ancorem , iremos ter convosco. Open Subtitles هناك فتحه فى المنحدر ارسى هناك وسوف نلحق بك
    Não podemos deixá-los por a saltar como cangurus, pois não? Open Subtitles حسنا يمكننا ان نتسكع بأعلى هناك مثل الكناغر.. أليس كذلك؟
    Bem, se não me engano ainda anda um por . Open Subtitles حسنا، ان لم مخطأً، لا يزال هناك .واحد بالقرب.
    Não te levantas, não sais, só ficas deitada? Open Subtitles لا تنهضين ولا تغادرين مستقلية هناك فسحب، رائع
    Estava dizendo que vêm três tanques. Sugiro que se mexam! Open Subtitles هناك ثلاث دبابات قادمين من هذا الطريق أقترح عليك الإستعداد
    Espere . Há uma antena de microondas na base militar. Podíamos roubá-la! Open Subtitles انتظر لحظة, يوجد ردار في قاعدة الجيش يمكننا استخدامه كمكروويف, لنسرقه
    Bem, nós compreendemos. você tem coisas importantes à fazer Open Subtitles حسنا , نحن نعرف انك عندك اشياء اهم لتفعلها
    Desculpe. Há uma casa de banho dentro que possa usar? Open Subtitles المعذرة , هل هناك حمام بالداخل هنا أستطيع أستعمالة ؟
    Existem muitas pessoas por que estão desesperadas para ouvir. Open Subtitles هُناك العديد من الأشخاص بالخارج اليائسين كفاية للإنصات إليه.
    Pode ficar sentadinha até os meus amigos me encontrarem. Open Subtitles ستظلّين فى مكانك حتّى يأتى أصدقائى الشرطييون بحثاً عنّى
    Ele sempre andou mas eles mal se conhecem. Open Subtitles هو كان موجود حولها ولكن بالكاد يعرفون بعضهم
    Anda por . Disse que ia ver o que se passava. Open Subtitles أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
    Eu também não te queria a andar por o verão todo. Open Subtitles لا أريدك أن تدور في الجوار خلال الصيف على أي حال
    Mas diz-se por que falas com um psiquiatra. Open Subtitles لكن الكلام في الخارج انك تذهب لطبيب نفسي
    Ei, espere ! O que fará com aquele táxi? Open Subtitles هيي إنتظر دقيقة ماذا تَعْملُ إلى سيارةِ أجرتي؟
    Ouça, tenho a sua morada, se quisesse ir , já teria ido. Open Subtitles اسمعي، معي عنوانك. إن كنت أريد المجئ، لأقدمت على ذلك بالفعل
    Tens hipótese de voltar a casa, e continuas sentado. Open Subtitles لديك فرصة للعودة لبيتك مجددًا، ولكنك تجلس هُنا فحسب
    Nunca se sabe que estás . És muito calada, não é? Open Subtitles لن نعلم انها موجودة انها هادئة للغاية اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد