ويكيبيديا

    "a certeza que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متأكد أنك
        
    • متأكد أنه
        
    • متأكد من أنك
        
    • متأكدة أن
        
    • واثق أن
        
    • متأكدة أنك
        
    • متأكد من أن
        
    • متأكد ان
        
    • متأكد انك
        
    • متأكد بأنك
        
    • واثق أنك
        
    • متأكدة أنه
        
    • متأكدة من
        
    • متأكدة أنكِ
        
    • واثقة أن
        
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    Tens a certeza que não há mais ninguém para te ajudar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟
    Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟
    Tenho a certeza que nenhum de vocês sabia, mas ela tinha problemas de ortodontia (dentes desalinhados) desde criança. Open Subtitles أنا متأكدة أن لا أحد منكم يعرف ولكن كان لديها مشاكل بالتسوس منذ أن كانت طفلة
    Tenho a certeza que esse rio está no mapa, certo? Open Subtitles أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟
    Tens a certeza que não queres que eu faça? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    Tenho a certeza que deve haver alguns bons vinhos, a preço razoável. Open Subtitles أنا متأكد من أن القائمة فيها بعض النبيذ الجيد،وبأسعار معقولة جداً
    Óptimo, tenho a certeza que o Dushawn adoraria conhecer-te. Open Subtitles عظيم وأنا متأكد ان ديشون يريد التعرف عليك
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Meu Deus, doutor, tem a certeza que acertou na veia certa? Open Subtitles أيها الطبيب، هل أنت متأكد أنك أصبت الوريد الصحيح ؟
    Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Tenho a certeza que há porcaria para onde vamos. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون هناك روثا أينما ذهبنا
    Tenho a certeza que ele já foi persuadido a tornar-se membro. Open Subtitles أنا متأكد أنه ملاحق الآن ‫ليرغموه على الحصول على عضوية
    Hey, Tens a certeza que apanhas-te o tipo certo, homem da lei? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون
    Tenho a certeza que tenho a morada dela por aqui nalgum lugar. Open Subtitles اوه , أنا متأكدة أن لدي عنوانها في مكان ما هنا
    Sim, tenho a certeza que os norte-coreanos não se vão importar de esperar seis ou sete meses. Open Subtitles نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    Tens a certeza que não foste visto pelas câmaras de segurança Open Subtitles هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟
    Se despacharam o Webster assim tão depressa, tenho a certeza que a Carol Roberts não deve demorar muito. Open Subtitles ان كانوا قد تخلصوا من ويبستر بهذه السرعة فأنا متأكد ان كارول روبرتس لن تكون بعيدة
    Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Tenho a certeza que não o fez, senhor. Não, tudo bem. Open Subtitles .أنا متأكد بأنك لم تفعل يا سيدي كلا لا عليك
    Têm a certeza que foi isso? TED هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟
    Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia de neve? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟
    Eu tenho... tenho a certeza que ouviu os rumores. Open Subtitles إنني.. إنني متأكدة من أنكم قد سمعتم الإشاعات
    Tens a certeza que o puseste no sitio certo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟
    Mas, tens a certeza que é esta parede, certo ? Open Subtitles أنتِ واثقة أن هذا هو الحائط الصحيح, أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد