Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟ |
Tens a certeza que não há mais ninguém para te ajudar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟ |
Tem a certeza que não quer ficar na minha casa esta noite? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لن البقاء في منزلي هذه الليلة؟ |
Tenho a certeza que nenhum de vocês sabia, mas ela tinha problemas de ortodontia (dentes desalinhados) desde criança. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن لا أحد منكم يعرف ولكن كان لديها مشاكل بالتسوس منذ أن كانت طفلة |
Tenho a certeza que esse rio está no mapa, certo? | Open Subtitles | أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟ |
Tens a certeza que não queres que eu faça? | Open Subtitles | أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟ |
Tenho a certeza que deve haver alguns bons vinhos, a preço razoável. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن القائمة فيها بعض النبيذ الجيد،وبأسعار معقولة جداً |
Óptimo, tenho a certeza que o Dushawn adoraria conhecer-te. | Open Subtitles | عظيم وأنا متأكد ان ديشون يريد التعرف عليك |
Tens a certeza que não queres que fale com ela? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟ |
Meu Deus, doutor, tem a certeza que acertou na veia certa? | Open Subtitles | أيها الطبيب، هل أنت متأكد أنك أصبت الوريد الصحيح ؟ |
Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟ |
Tenho a certeza que há porcaria para onde vamos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون هناك روثا أينما ذهبنا |
Tenho a certeza que ele já foi persuadido a tornar-se membro. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه ملاحق الآن ليرغموه على الحصول على عضوية |
Hey, Tens a certeza que apanhas-te o tipo certo, homem da lei? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون |
Tenho a certeza que tenho a morada dela por aqui nalgum lugar. | Open Subtitles | اوه , أنا متأكدة أن لدي عنوانها في مكان ما هنا |
Sim, tenho a certeza que os norte-coreanos não se vão importar de esperar seis ou sete meses. | Open Subtitles | نعم ، أنا واثق أن الكوريين الشماليين لا يمانعون في الإنتظار ستة أو سبعة أشهر |
Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟ |
Tens a certeza que não foste visto pelas câmaras de segurança | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟ |
Se despacharam o Webster assim tão depressa, tenho a certeza que a Carol Roberts não deve demorar muito. | Open Subtitles | ان كانوا قد تخلصوا من ويبستر بهذه السرعة فأنا متأكد ان كارول روبرتس لن تكون بعيدة |
Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟ |
Tenho a certeza que não o fez, senhor. Não, tudo bem. | Open Subtitles | .أنا متأكد بأنك لم تفعل يا سيدي كلا لا عليك |
Têm a certeza que foi isso? | TED | هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟ |
Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia de neve? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟ |
Eu tenho... tenho a certeza que ouviu os rumores. | Open Subtitles | إنني.. إنني متأكدة من أنكم قد سمعتم الإشاعات |
Tens a certeza que o puseste no sitio certo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟ |
Mas, tens a certeza que é esta parede, certo ? | Open Subtitles | أنتِ واثقة أن هذا هو الحائط الصحيح, أليس كذلك؟ |