Era disso que estava a falar com a Doris. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه. |
Se eu estivesse a falar com uma mulher que preferia teologia à ciência, seria uma posição que ela teria dificuldade de refutar. | Open Subtitles | هل هذا موقعك للتحدث ؟ إن كنت أتحدث مع إمرأة تفضل النظرية على العلم فهو وضع ستجد من الصعب دحضه |
E assim um dia estava a falar com alguém e ele falou-me de um assalto que podíamos fazer. | TED | وذات يوم كنت أتحدث إلى شخص ما فأخبرني عن عملية السرقة التي يمكن أن نقوم بها. |
Ok, estiveste a falar com aqueles cromos lá em baixo de novo. | Open Subtitles | حسنٌ .. لقد كنتَ تتحدث إلى أولئكَ الحمقى في القبو مجدداً |
Lembras-te quando o vimos a falar com aquele gajo, o Daunte? | Open Subtitles | هل تذكر عندما رأيناه يتحدث مع ذلك الرجل دانتي ؟ |
Esteve a falar com o meu vizinho, Bobby Earl. | Open Subtitles | لقد كنت تتحدث مع جارى القديم، بوبي إيرل. |
Caramba, vais mesmo continuar a falar com essa semente de papoila presa nos teus dentes, não vais? | Open Subtitles | ولإبقاء الناس لعدم معرفة الحقيقية ستبقى تتكلم مع هذه البذور التي في أسننانك أليس كذلك؟ |
Gostava de o ver a falar com o coelho. Ele fala mesmo com ele, não fala? | Open Subtitles | أريد أن ألاحظ التعبير الذى على وجهه عندما يتحدث إلى ذلك الأرنب |
Ouça, eu passei o dia a falar com a polícia. Estou exausta. | Open Subtitles | أسمعي لقد كنت أتحدث مع الشرطة طوال النهار و أنا متعبة |
Não, estou a falar com outra pessoa. Sabes o que isso significa? | Open Subtitles | لا أنا أتحدث مع شخص آخر أتعرف ماذا يعني هذا ؟ |
Esquecime que estava a falar com a miss moralidade. | Open Subtitles | ولكنني نسيت أنني أتحدث مع سيدة رفيعة المستوى |
Não és tu, estúpido, estava a falar com outra pessoa. | Open Subtitles | ليس أنت أيها السافل أنا أتحدث إلى شخص آخر |
E começo a ficar assustado, como se andasse a falar com mortos. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بالذعر أيضا, مثلا, أنا أتحدث إلى أناس أموات |
Ela não está a tentar dizer nada. Está a falar com Deus. | Open Subtitles | إنها لا تحاول أن تقول لنا شيئا إنها تتحدث إلى الله |
E isto é agora, 15 anos mais tarde, como que um primeiro formato que penso poder tornar possível essa visão quando se está fora de casa, na rua a falar com pessoas e tal. | TED | وهذا الآن، بعد خمسة عشر عاماً، نوع من عامل الشكل الأول والذي أعتقد أنه يمكن أن يحقق تلك الرؤية عندما تكون خارجاً وتحوم حول الشارع تتحدث إلى الناس وما إلى ذلك. |
Mencionaram-te. Disseram que o expedidor estava a falar com os terroristas. | Open Subtitles | لقد ذكروا اسمك، قالوا أن موجّه قطارات يتحدث مع الإرهابيين |
A que está a falar com a rapariga no banco? | Open Subtitles | تلك التي تتحدث مع الفتاه التي على المقعد ؟ |
Recordo-lhe que está a falar com o Presidente dos EUA. | Open Subtitles | أرجوك, هل أذكرك انك تتكلم مع رئيس الولايات المتحدة |
Assim que a Melinda viu o Greg a falar com outra mulher, ele pareceu-lhe brilhante, de novo. | Open Subtitles | مرة واحدة رأى ميليندا جريج يتحدث إلى امرأة أخرى، وقال انه يتطلع فجأة جميع لامعة وجديدة مرة أخرى. |
Mas a Lady Clarke disse-nos que a viu pela janela, nesse dia, a falar com um estranho, no jardim. | Open Subtitles | أنها رأتكِ عبر النافذة في ذلك اليوم تتحدثين مع غريب، في الحديقة |
Ouve estive a falar com um amigo que trabalha na enfermaria. | Open Subtitles | إسمع لقد تحدثت مع صديقي للتو هو ممرض في المشفى |
Pus-me a falar com a enfermeira e esqueci-me completamente. | Open Subtitles | آسف كنت أتكلم مع تلك الممرضة ونسيت تماماً |
Ernie, eu e a Rocky estávamos a falar com o Wally enquanto estava com a Rita na igreja. | Open Subtitles | انا وروكي كنا نتحدث مع والي عندما كنت مع ريتا في الكنيسة |
Quando vinha a entrar pareceu-me ouvir o senhor a falar com alguém. | Open Subtitles | عندما كنت بالخارج اعتقد انى سمعتك تتحدث الى شخص اخر |
Estive a falar com a adorável senhora da bilheteira. | Open Subtitles | كنت اتحدث مع تلك المرأه الرائعه فى النافذه |
Certo, ele está a falar com a Sosa. Quero esta chamada. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، انه يتكلم مع سوسا أريد سماع هذا الاتصال |
Mulher desprezível, anda a falar com homens estranhos? ! vá! | Open Subtitles | إمراءة عديمة الفائدة تتكلمين مع رجال غُرب الآن ؟ |