ويكيبيديا

    "acredito que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدق أن
        
    • أعتقد أن
        
    • أصدق أنك
        
    • أستطيع أن أصدق
        
    • أعتقد أنه
        
    • أصدق أنه
        
    • أصدق أني
        
    • اصدق انك
        
    • أصدق أننا
        
    • أصدق أنكِ
        
    • أعتقد أنك
        
    • أظن أن
        
    • أعتقد أنّ
        
    • أعتقد بأن
        
    • أصدّق أنّك
        
    Eu não acredito que o Bryce... prefere o cartão do Van Patten. Open Subtitles لاأستطيع أن أصدق أن برايس يفضل بطاقة فان باتين على بطاقتي
    Nós, aqui nesta sala, acredito que temos a mesma preocupação. O modelo que criámos no Brasil, podemos transferi-lo para aqui. TED نحن هنا داخل الغرفة أعتقد أن لدينا نفس المخاوف والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل نحن يمكن زرعه هنا.
    Eu realmente não acredito que você a conheceu. Onde ela está? Open Subtitles أيفي ، لا أصدق أنك لقيتها أصلاً أين هي ؟
    Não acredito que lhe tenha tirado as cuecas e sendo você mulher, não lhe tenha metido a mão ou o dedo. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه جذب بنطلونكِ للأسفل و إذا كنتِ أنثى، أنه لم يضع يده أو يعبث بكِ
    Ao fazer isto, acredito que conseguimos levar a tecnologia às massas TED بفعل هذا، أعتقد أنه يمكننا حقاً جلب التكنلوجيا الى الجماهير.
    Não acredito que aquele filho da mãe me tenha alvejado. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن الوغد أطلق النار علي
    Meu, não acredito que aqueles tipos nos lixaram assim. Open Subtitles لا أصدق أن أولائك الرفـاق عبثوا بنـا هكذا
    Não acredito que copiei de uma miúda de 8 anos. Open Subtitles لا أصدق أن غششت من طفلة بالثامنة من عمرها
    É por isso que acredito que a Netflix teve tanto sucesso, porque usaram dados e cérebros onde devido, durante o processo. TED وهذا ما يجعلني أعتقد أن نيتفليكس كانت ناجحة جداً، لأنهم استخدموا البيانات مع الأدمغة في المكان المناسب من العملية.
    Com base na minha experiência, acredito que a nossa etnia não tem que determinar o nosso destino. TED من خلال تجربتي، أعتقد أن أصولك العرقية لا يجب أن تكون الشيء الذي يحدد مصيرك.
    Senhores, acredito que a minha obrigação para com esta lenda foi cumprida. Open Subtitles أيها السادة , أعتقد أن إلتزامى بالبحث عن هذة الأسطورة إكتمل
    Não acredito que mandaste uma mulher para a sauna, para isso. Open Subtitles لا أصدق أنك ارسلت امرأة إلى حمّام البخار لتفعل ذلك.
    Não acredito que tenhas faltado! Estávamos a fazer-te um favor! Open Subtitles لا أصدق أنك تهرّبتي عنّا، لقد أسدينا لك معروفاً
    Bull, nem acredito que finalmente assentaste com uma boa rapariga. Open Subtitles بول, لا أصدق أنك إستقريت أخيراً مع فتاة لطيغة
    Tal como a senhora, também acredito que havia algo no jardim, que assustou o seu pobre marido. Open Subtitles مثلك تماماً أعتقد أنه كان في الحديقة شئ ما بث الرعب في قلب زوجك المسكين
    Não acredito que estou a fazer isto por £3 por hora. Open Subtitles لا أصدق أني أفعل هذا مقابل 3 جنيهات في الساعة
    Eu não acredito que destruirias alguém só para ganhar esta eleição. Open Subtitles لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات
    Não acredito que estejamos predeterminados a reviver o nosso passado. Open Subtitles لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا
    Não acredito, que nunca me contaste sobre o Benvolio. Open Subtitles لا أصدق أنكِ لم تخبريني أبداً عن بنفوليو
    Não acredito que você exista... mas se existe, preciso de sua ajuda. Open Subtitles لا أعتقد أنك موجود . ولكنك إذا كنت موجود أحتاج مساعدتك
    Sabe, acredito que há sempre uma área de concordância entre duas pessoas. Open Subtitles أتدري، أظن أن هناك نقطة اتفاق يمكن لشخصين أن يصلا إليها
    Ninguém entra nem sai. acredito que temos um contágio entre mãos. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج، أعتقد أنّ لديناً مرضاً معدياً.
    Eu acredito que é assim que se muda o mundo. TED وأنا أعتقد بأن هذه هي الطريقة التي تغير العالم
    Não acredito que vais ficar parado a ver isto a acontecer. Open Subtitles لا أصدّق أنّك ستقف و حسب و تشاهد هذا يحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد