ويكيبيديا

    "ainda há" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مازال هناك
        
    • ما زال هناك
        
    • لازال هناك
        
    • لا تزال هناك
        
    • لايزال هناك
        
    • لا يزال هناك
        
    • مازالت هناك
        
    • لا زال هناك
        
    • ما زال هنالك
        
    • ما زالت هناك
        
    • مازال لدينا
        
    • مازال هنالك
        
    • مازال يوجد
        
    • لا زالت هناك
        
    • لازالت هناك
        
    Ainda há fronteiras tecnológicas enormes que têm de ser ultrapassadas, semelhantes àquelas de quando construímos a Internet. TED مازال هناك حدود هائلة للتكنولوجيا ينبغي أن نتخطاها هنا، مماثلة لما واجهناه عند بناء الإنترنت.
    Ainda há aquele professor segue o seu próprio tambor. Open Subtitles مازال هناك معلم واحد يسير على نسقه الخاص
    Mas eles acreditam que Ainda há esperança para a humanidade. Open Subtitles لكنهم يعتقدون ما زال هناك أمل لبعض من الإنسانية.
    Bem, tirando as tuas paranóias, Ainda há outras possibilidades. Open Subtitles حسناً دع ذعرك جانباً لازال هناك احتمالات أخرى
    Ainda há quatro jarros de água que não estão cobertos. Open Subtitles لا تزال هناك أربع جرار من الماء ليست مغطّية.
    Chase, sinto muito pela Ellen, mas Ainda há saída para ti. Open Subtitles تشايس انا اسف بشأن إيلين ولكن لايزال هناك مخرج لأجلك
    Vou mandar limpar os ossos, mas Ainda há vestígios de carne. Open Subtitles سأقوم بتنظيف العظام و لكن مازال هناك بقايا لحم بشري
    Ainda há tempo para ver aonde estás nos dez primeiros mais ricos. Open Subtitles مازال هناك وقت لترى أين يضعونك على قائمة الأثرياء في العالم
    Surpreende-me que ache que Ainda há decisões a tomar. Open Subtitles أنا متفاجئة لاعتقادك أنه مازال هناك قرار لاتخاذه
    Mas Ainda há espaço para ir ao limite e vencer. Open Subtitles وانتهاكات حقوق الإنسان لكن مازال هناك مساحة للضغط والكسب
    Lamento muito. Ainda há tempo para me dizer a verdade. Open Subtitles انا اسف جدا ما زال هناك وقت لتقول الحقيقة
    Ainda há dezenas e dezenas de tribos com que nunca contactámos. TED ما زال هناك العديد والعديد من القبائل المنعزلة تعيش على هذا الكوكب
    Ainda há alguma confusão quanto a esta questão tendo em conta que este é um novo campo de pesquisa. TED ما زال هناك بعض الاضطراب بخصوص هذا السؤال، بما أنه مجال جديد نسبيا في البحث.
    Bom sinal, quer dizer que a comida deslizou. Ainda há sobremesa depois. Open Subtitles ذلك جيد ، انزل الطعام للأسفل لازال هناك تحلية بعد الطعام
    Ainda há água quente, se quiseres tomar um duche. Open Subtitles لازال هناك بعض الماء الساخن اذا أردتِ الإستحمام
    Mas é bom saber que Ainda há lugares selvagens onde os animais gostam de manter os seus segredos. Open Subtitles ولكن من الجيّد أن نعرف أنه لا تزال هناك أماكن حيث تريد الحيوانات أن تبقي أسرارها
    Sabemos que Ainda há milhões de pessoas que morrem de causas que podiam ser evitadas em comunidades rurais em todo o mundo. TED حسنا، نعلم أنه لايزال هناك الملايين من الناس يموتون لأسباب يمكن تجنبها في مجتمعات قروية حول العالم.
    Portanto, temos toda uma bateria de novas construções que estão a aparecer. Contudo é fácil pensar que Ainda há qualquer coisa errada. TED لذا لدينا بطارية كاملة للإنشاءات الجديدة التي تتطور، وحتى الآن فمن السهل أن يفكر، حسنا، لا يزال هناك شيءٌ خاطئ.
    Apesar de todas as tentativas de proibir a caça, Ainda há países e piratas actualmente praticando a matança destas criaturas inofensivas. Open Subtitles ورغم كل محاولات منع اصطياد الحيتان، مازالت هناك دول وقراصنة يعملون حاليًا، في مذبحة تلك المخلوقات المُسالمة.
    Sim, Ainda há um pouco de xixi aí, talvez não o queiras segurar perto dos teus cereais. Open Subtitles نعم، لا زال هناك بعض البول عليها لذلك قد لاترغبين بالاحتفاظ بها، فوق حبوب طعامك
    Irmãos, Ainda há uma bruxa entre nós. Open Subtitles الأخوة والأخوات، ما زال هنالك ساحرة بيننا
    Ainda há muitas perguntas à espera de resposta e de serem feitas sobre o amor romântico. TED ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي.
    Eu e a Amanda temos de desaparecer, enquanto Ainda há tempo. Open Subtitles من الأفضل أنا وأماندا نختفي بما أنه مازال لدينا الوقت
    Sapatilhas de Carl Powers." Ainda há vestígios nas sapatilhas. Open Subtitles مازال هنالك أثر ضئيل لها باقٍ في الأربطة
    Senhora Presidente, Ainda há milhares de pessoas nas naves sub-luz. Open Subtitles مازال يوجد المئات من الافراد علي السفن ذات السرعة المنخفضة
    Ainda há coisas que podes fazer para aplicar pressão, fazer com que esta testemunha pense duas vezes em testemunhar. Open Subtitles لا زالت هناك امور يمكنك منها الضغط على الشاهدة وجعلها تفكّر مرتين قبل التفوّه بشهادتها
    Ainda há um Bilhete Dourado. Open Subtitles ذلك يعني أنه لازالت هناك تذكرة ذهبية تسبح في مكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد