ويكيبيديا

    "amostra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العينة
        
    • عيّنة
        
    • عينه
        
    • العينات
        
    • العينه
        
    • لعينة
        
    • عينة
        
    • نموذج
        
    • بعينة
        
    • للعينة
        
    • مسحة
        
    • بعيّنة
        
    • عينةً
        
    • النموذج
        
    • لمحة
        
    Esta amostra vem da área principal de associação do córtex temporal. Open Subtitles تأتي هذه العينة من منطقة الأحاسيس الأساسية، قشرة الدماغ الصدغية..
    Esta amostra tem camadas de sedimentação, como os anéis de uma árvore. Open Subtitles هذه العينة لديها طبقات معدودة من الترسبات, مثل حلقات الأشجار بالأساس.
    Muito bem, Soldado, vamos levá-lo a si e essa amostra, para a AMS, e ver se conseguimos ajudá-lo. Open Subtitles حسناً يا جندي هيا نأخذك مع هذه العينة ونعود إلى المركز الطبي علنا نحصل على مساعدة
    e pensar que toquei numa amostra de urina só para te impressionar. Open Subtitles و أعتقد بأنني لمست فعلا ً عيّنة بول , فقط لإعجابك
    E agora diz que a amostra de água desapareceu? Open Subtitles لذا الآن أنت تَقُولُين عيّنة الماءَ هَلْ ذهبت؟
    Até queria enviar uma amostra da minha saliva para a Universidade. Open Subtitles أنه يريد أن يرسل عينه من لعابى ألى جامعه ويسكونسن
    Encontrei um pequeníssimo bocado de casca de árvore na amostra. Open Subtitles لقد وجدت أصغر قليلا من أوراق الشجر في العينة.
    Essa amostra foi escrita no máximo à duas semanas. Open Subtitles هذه العينة بالذات قد كتبت قبل حوالي أسبوع
    Quer dizer, preciso daquela mulher e da amostra original. Open Subtitles ,أعني، أحتاج لتلك الإمرأة .وأحتاج أيضاً العينة الأصلية
    Aquela amostra de éter que me deste, está quase a acabar. Open Subtitles العينة من الاثير التي اعطيتني اياها انا تقريبا اواصل معها
    Conheci o meu marido na mesma altura que me deste a amostra. Open Subtitles قابلتُ زوجي في وقت مقارب لنفس الوقت الذي أعطيتني فيه العينة.
    Temos uma amostra para incubares, essencialmente, um grande lote da cura. Open Subtitles الآن، سنحصل على العينة من أجل الحضن لتتزايد كمية العلاج
    Deve ser possível. Desde que a memoria da amostra seguinte esteja mapeada. Open Subtitles يفترض أن يكون ممكنا ، طالما ذاكرة العينة التي تليها مخططة
    Era uma amostra trazida do planeta onde o portal está submerso. Open Subtitles هو عيّنة مِنْ الكوكبِ حيث أنَّ ستارجيت مغمور تحت الماء.
    Então pensei em obter uma amostra do café que o Presidente bebia naquela manhã e mandei analisá-la. Open Subtitles لذا فكّرتُ بالحصول على عيّنة قهوة من التي كان يشربها الرئيس ذلك الصباح و أفحصها.
    O espião deve ter-se cortado ao tentar fugir. Vou tentar recolher uma amostra, antes que se dissolva. Open Subtitles لقد أُصيبَ جاسوسنا عِند محاولته الهروب سأحاول فحسب أن أستخلص عيّنة قبل أن تذوب بالكاملِ
    Pete, envia uma amostra para o laboratório EPA em Phoenix. Open Subtitles بيت,ارسل عينه إلى مختبرِ إي بي أي في فونيكس
    A amostra de tecido produziu compostos químicos únicos durante a cremação, revelando a natureza das amostras como sintética. Open Subtitles ..حسنا , عينة النسيج انتجت من مركبات كيميائية فريدة ..أثناء الحريق الذي كشف طبيعة العينات الصناعية
    Compara o esperma... com a amostra que retirei da vítima. Open Subtitles طابقي عينة المني تلك على العينه التي أزلتها من ضحيتنا
    Ontem à noite comparamos uma amostra de terra do carpete de Paula com a terra do seu jardim. Open Subtitles الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك.
    Estamos a descobrir agora que, nas áreas rurais, há, em média, 150 plantas numa amostra de mel. TED إننا نكتشف الآن أنه في الأرياف، هناك 150 نبتةً في المتوسط في عينة عسل واحدة.
    Não quero tirar-te o entusiasmo, mas este modelo é para amostra. Open Subtitles لا أريد أن أقلل حماستك لكنها نموذج عرض دراجتك هنا
    Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. Open Subtitles تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية.
    E isto pode ser 20 minutos depois, por amostra. TED وربما يكون هذا بعد 20 دقيقة للعينة الواحدة
    Isto é um microscópio num laboratório comum, que um patologista usaria para observar uma amostra de tecido, como uma biópsia ou um teste de Papanicolau. TED هذا مجهر في مختبر تقليدي سيستخدمه أخصائي تشخيص الأمراض ليفحص عينة نسيج حيوي، كالخزعة أو مسحة عنق الرحم.
    Troquei a amostra de sangue do pára-choques dele por outra. Open Subtitles بدّلتُ عينة الدم من درابزينه بعيّنة أخرى.
    Os da esquerda, peguem num palito e retirem uma amostra da vossa bochecha. Open Subtitles وكل الجالسين على اليسار إتخذوا نكاشه وخذو عينةً من وجنتكم
    Suicidou-se para não nos dizer onde escondeu a amostra primordial. Open Subtitles أخذ حياته بنفسه بدلاً من إخبارنا بمكان النموذج الأولي
    E até aquela amostra chegou para o fazer desligar a humanidade. Open Subtitles وبرغم أنها كانت لمحة بسيطة، فقد كفَت لجعله يخمد إنسانيته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد