ويكيبيديا

    "andas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمشي
        
    • تسير
        
    • تتسكع
        
    • تسعى
        
    • المشي
        
    • تتجول
        
    • تخرجين
        
    • تسيرين
        
    • تتسكعين
        
    • تتجولين
        
    • تمشين
        
    • تَمْشي
        
    • سيرك
        
    • تواعدها
        
    • تقضين
        
    andas como se tivesses esforçado o ligamento transverso interno. Open Subtitles تمشي كما لو أنّك مُرهق رباطك المستعرض الداخلي
    Se andas pelos becos dos bairros sociais, pisas soldados mortos. Open Subtitles أرأيت؟ أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين
    Cada vez estás mais parecido com os palermas com quem andas todos os dias. Open Subtitles تتصرّف أكثر كهؤلاء الحمقى الذين تتسكع معهم كلّ يوم.
    Agora que sabe que andas atrás dele, não vai achar demasiado perigoso? Open Subtitles أعني ، بعد أن عرف أنك تسعى خلفه ألن يعتقد أن هذا خطير للغاية ؟
    andas bastante a pé... - Gosto da cidade à noite. Open Subtitles إنك تقوم بالكثير من المشي على مايبدو , حسنا إني أحب المدينة في الليل
    Mas depois soube que andas por aí a gabares-te de que a vais matar. Open Subtitles اما ان اسمع انك تتجول و تتبجح بأنك سوف تقتلها ؟
    andas com totós agora, até te vestes como eles. Open Subtitles أنتِ تخرجين مع المغفلين. وأصبحتِ تلبسين مثل واحدة.
    andas por aqui como se nada te incomodasse. Open Subtitles أنتِ تسيرين بالأرجاء كما لو أنه لا يوجد شئ يزعجكِ
    Pareces um espião da Guerra Fria. Só andas na sombra. Open Subtitles أنتَ كـ جاسوس حربي أنتَ تمشي في الظلال فقط
    Tens exactamente um casaco. Olhas para os pés quando andas. Open Subtitles عندك بالضبط بلوزة واحدة، . تنظرى إلى أقدامك عندما تمشي
    Eu sei, mas o teu sotaque mudou.. ..nem andas da mesma maneira. Open Subtitles طريقة كلامك تغيرت و تمشي حتى بشكل مختلف ؟
    ...andas pelas ruas, numa liteira, a gritar, a cantar e a anunciar o teu roubo a tudo e a todos. Open Subtitles بعدها تسير في الشوارع على حامل تصرخ و تغني و تعلن عن سرقتك لكل الناس
    Então, pensei vir aqui para ver a quantas andas com o discurso do Estado da União. Open Subtitles ففكرت، لم لا آتي إلى هنا، وأرى كيف تسير أمور الخطاب الكبير؟
    As coisas estavam a correr bem e tu andas a espalhar boatos para que me expulsem daqui. Open Subtitles الأمور كانت تسير بخير و أنت كنت تنشر .الإشاعات لكي تحاول إبعادي من هُنا
    Só te andas a exibir com o meu fato... a fingires ser um executivo. Open Subtitles أنت فقط تتسكع في بدلتي, تتظاهر بأنك راقي و صاحب أعمال أليس كذلك.
    Tu andas atrás dela. Quem sabe se não anda atrás de ti? Open Subtitles إنّكَ تسعى إلى قتلها فمن ذا يجزم بأنّها لا تسعى إلى قتلكَ؟
    Ao trabalhares para mim, andas mais depressa. Open Subtitles إذا أردت أن تعمل لديّ؟ فعليك المشي سريعًا
    Foda-se. andas sempre por aí com tanto? Hei! Open Subtitles اللعنة ياجون , انك تتجول بكل هذا المال فى جيبك ؟
    andas com alguma vedeta rock de Direita? Open Subtitles هل أنت تخرجين مع نجم الروك أندرول، اليميني؟
    andas a deambular por aqui a pregar celibato para toda a gente quando já vendeste a tua vaca ou o teu leite ou... sei lá! Open Subtitles فانتِ تسيرين و تعظين بالطهارة للجميع مع انك سبق وان بعت بقرتك او حليبك او اياً كان
    A tua mãe desapareceu e andas por aí com um estranho loiro falso e pretenso gótico? Open Subtitles أختفت والدتكِ و أنت تتسكعين مع شخص غريب الأطوار ذو شعر أشقر مصبوغ؟
    Será que a Sra. Haverford, sabe que tu andas por aí? Open Subtitles هل السيدة هافيرفورد تعرف بأنك ِ تتجولين في الأنحاء ؟
    Quero dizer, quando andas por estes corredores, ainda te sentes insegura? Open Subtitles أقصد ، عندما تمشين بتلك الساحة ، أمازلت تشعرين بالخجل من نفسك ؟
    Por o Louis ter um bom argumento? andas como se os homens quisessem imitar-te e as mulheres dormir contigo. Open Subtitles تَمْشي في الحياةِ كأنما للرجال ان يكونوا مثلك و للنِساء يُردنَ أن يحببنك
    Tu pelo menos andas a defender a causa usando fio dental e a engatares, na sala dos médicos de turno. Open Subtitles انت تساعدي بلبسك المثير وطريق سيرك بحجرة تحت الطلب
    andas a sair com ela há quê, dois meses? Open Subtitles إنّكَ تواعدها من شهرين، ما مدى معرفتكَ بها؟
    Ele disse-me que andas a passar muito tempo no o teu atrio. Open Subtitles أخبرني أنكي تقضين وقتا طويلا في تلك الساحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد