ويكيبيديا

    "as tuas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملابسك
        
    • الخاصة بك
        
    • خاصتك
        
    • أغراضك
        
    • أفعالك
        
    • رسائلك
        
    • قدراتك
        
    • مهاراتك
        
    • يديكِ
        
    • هرائك
        
    • ملاحظاتك
        
    • مخططاتك
        
    • معتقداتك
        
    • مفاتنك
        
    • مفاتيحك
        
    Se não abrires a porta agora mesmo, queimo todas as tuas roupas. Open Subtitles لو أنك لم تفتح الباب في الحال فسوف أحرق كل ملابسك
    Porque não és razoável e jogas bem as tuas cartas? Open Subtitles لأن اولئك معقولين وتلعب البطاقات الخاصة بك بشكل جيد؟
    Quando tu tinhas sete, Eu queimei as tuas Barbie todas. Open Subtitles و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك
    Se quiseres, dá-me as tuas chaves e eu deixo-as na imobiliária. Open Subtitles إذا أردت بإمكانك أن تعطيني مفتاحك حتى أحضر لك أغراضك
    Todas as tuas maldades foram só para chamares a atenção. Open Subtitles كافّة أفعالك الإزعاجية ما كانت إلّا محاولات لجذب الانتباه.
    Tens que ir. Veste-te se conseguires achar as tuas roupas e sai Open Subtitles يجب أن تذهبي , ارتدي ملابسك إذا استطعتي إيجاد ملابسك ,وانطلقي
    É impossível que todas as tuas roupas caibam aí. Certo... Open Subtitles كان من الممكن أن تحضري جميع ملابسك إلى هنا.
    as tuas roupas fazem-me comichão. É como se tivesse pulgas! Open Subtitles ملابسك تسبب لي الحكة بكل جسدي وكأن بها حشرات
    Acabei de reparar que as tuas adoráveis jóias despareceram. Open Subtitles لقد لاحظت فقط المجوهرات الخاصة بك جميل مفقودة.
    Estou a ver as tuas coordenadas, e, simplesmente, não há outro caminho. Open Subtitles أنا أبحث في الإحداثيات الخاصة بك لكن ليست هناك وسيلة أخرى
    Quero ver as tuas medalhas da Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles أريد أن أرى ميداليات الحرب العالمية الخاصة بك
    Espero que tenhas incluido as tuas fotos do balet. Open Subtitles .بينى رابورن أامل ان تضمى صور الباليه خاصتك
    Todo aquele tempo que passaste na escola de arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. Open Subtitles كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك
    Pensava que ias ajudar-me a tirar as tuas coisas do sótão. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تساعدني في نقل أغراضك من غرفتك العلوية
    Precisas de justificar as tuas acções antes de disparares sobre nós. Open Subtitles عليك أن تبرر أفعالك قبل أن تطلق علينا النار.
    Ok, vamos ouvir as tuas mensagens juntos. Xau, amor. Open Subtitles حسن، سوف نستمع إلى رسائلك معاً وداعاً، حبيبي
    Eles tinham problemas muito antes dele ter as tuas capacidades. Open Subtitles كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك
    Só deves beber para aumentar as tuas habilidades sociais. Open Subtitles أجل، عليك أن تشرب فقط لتحسين مهاراتك الإجتماعية
    É a única maneira de poderes por as tuas mãos nesses dispositivos. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي بها تضعين يديكِ على تلك الأجهزة
    Eu já não sou maçarico, e não vou aturar mais as tuas merdas? Open Subtitles أنا لم أعد مبتدئة, وكذلك لن أتحمل أي من هرائك حسناً؟
    No interesse da justiça, reli as tuas notas a noite passada. Não, eu sei. Open Subtitles لقد قرأت ملاحظاتك مره اخرى من أجل الانصاف
    Comparei as tuas datas com as do projecto da Megan. Open Subtitles لقد دققت المعلومات حول مخططاتك ضد مشروع ميغان
    Não quero desrespeitar as tuas crenças, mas isso parece uma treta. Open Subtitles لا أريد إهانة معتقداتك ولكن هذا يبدو كمجموعه من التراهات
    Tu estavas a esticar o teu rabo e a sacudir as tuas mamas. Open Subtitles وقد كنت تستعرضين مفاتنك أمامه.
    Depois livras-te da válvula... e enches de mijo de criança sem álcool... e eles têm de devolver as tuas chaves. Open Subtitles .تقومبفتحالصمّام. و تعطيهم جرعة من بول الطفل الغير ملوَّث و هم يجب عليهم إرجاع مفاتيحك لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد