ويكيبيديا

    "assunto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموضوع
        
    • المسألة
        
    • موضوع
        
    • مسألة
        
    • أمر
        
    • القضية
        
    • الامر
        
    • بالأمر
        
    • الأمور
        
    • الشأن
        
    • شأن
        
    • قضية
        
    • الأعمال
        
    • للموضوع
        
    • أعمال
        
    Passei o último ano a pesquisar e a escrever sobre este assunto. TED لقد قضيت السنوات الاخيرة اقوم بالابحاث وكتابة المقالات عن هذا الموضوع
    Mas eu serei a primeira a dizer-vos que este assunto pode ser difícil, desajeitado, desconfortável, mas é essa a questão. TED سأكون أول من يخبركم أن هذا ليس بالأمر السهل، هو محرج وغير مريح، لكن هذا جزء من الموضوع.
    Ao longo dos anos, os EUA ensinaram-me mais sobre ser mãe do que qualquer livro sobre este assunto. TED كما تعلمون، على مدى السنين، علمتني أمريكا أكثر عن الأمومة والأبوة من أي كتاب حول الموضوع.
    Talvez o melhor seja tratar do assunto aqui mesmo, em Brainerd. Open Subtitles ربما من الأفضل أن نعالج هذه المسألة هنا في براينارد
    É um assunto demasiado profundo para os teus minúsculos miolos. Open Subtitles انه موضوع يصعب جدا على عقلك الصغير ان يستوعبه
    Desviem-se, não queremos problemas. Isto é um assunto para a polícia. Open Subtitles تنحوا جانبا ولن تكون هناك مشكلة هذه مسألة تخص الشرطة
    Há um assunto de extrema importância que preciso de falar consigo. Open Subtitles هناك أمر بالغ الأهمية يجب علي مناقشته معكِ يا آنسة
    - Advogada Wen, vamos directos ao assunto. - Óptimo. Open Subtitles ايها المحامى وين دعنا ندخل فى الموضوع حسنا
    Começo por falar de trivialidades e depois vou direito ao assunto. Open Subtitles سأبدأ بالتحدث إليه بشكل طبيعي، سأدور حول الموضوع حتى أصل
    Começo por falar de trivialidades e depois vou direito ao assunto. Open Subtitles سأبدأ بالتحدث إليه بشكل طبيعي، سأدور حول الموضوع حتى أصل
    Que engraçado termos conseguido evitar este assunto durante tanto tempo. Open Subtitles من المضحك أننا تجنبنا الحديث في هذا الموضوع طويلاً
    Dai forma ao vosso discurso e não fujais do assunto! Open Subtitles جاوبني بشكل جيد يا مولاي ولا تحيد عن الموضوع
    Ele passou a noite toda a mudar o assunto para Nova lorque. Open Subtitles طوال الليلة.. إستمـر في تغييـر الموضوع إلى نيويورك هـذا نيويورك ذاك
    Mãe, não podes estar sempre a evitar o assunto. Open Subtitles أمي.. لا تستطيعي أن تتجنبي هذا الموضوع للأبد
    Regressarão à Tríade de manhã, e não voltarão a tocar neste assunto. Open Subtitles ستعود إلى المحكمة في الصباح ولن تذكر هذه المسألة مرة أخرى
    Quero que me escrevas uma redação, sobre um qualquer assunto. Open Subtitles الآن، أريدك أن تكتب مقالاً في أي موضوع تحب
    Receio que morra e deixe o assunto por resolver. Open Subtitles أخشى إنها تموت و تترك مسألة الخلافة متعلقة
    Ao escapar ele deixou uma carta a dizer que se entregava, depois de tratar de um pequeno assunto pendente. Open Subtitles الهارب ترك ملاحطة مكتوب فيها أنّه سوف يسّلم نفسه مرّة أخرى بعد أن يتولّى أمر غير منتهي
    Parece saber mais sobre este assunto do que a polícia. Open Subtitles يبدو أنك تعرف عن هذه القضية أكثر من الشرطة
    És um bom vendedor, mas tenho que pensar sobre o assunto. Open Subtitles أنت مندوب مبيعات جيد ، ولكن اريد التفكير في الامر.
    Vais tirar uma licença sem vencimento... até que este assunto fique resolvido. Open Subtitles ستأخذ عطلة إلزامية بدون مرتب حتى تتضح الأمور في هذه القضية
    Podemos falar no assunto, uma vez o negócio fechado. Open Subtitles يمكننا التحدث بهذا الشأن بعد أن تتم الصفقة
    ' Não posso entrar em pormenores. E um assunto de segurança nacional. Open Subtitles لا يمكنني أن أدخل بالتفاصيل الآن فهذا شأن يتعلق بالأمن القومي
    Penso que achavam que era um assunto menos relevante. TED اعتقد انهم ظنوا انها قضية ليس ذات اهمية
    Mas como te disse... tenho um pequeno assunto para resolver. Open Subtitles لديّ بعض الأعمال التي لم أنهيها كي أهتم بها
    De qualquer maneira, apreciamos que o seu tempo é bastante limitado, por isso vou directo ao assunto. Open Subtitles على أيّة حال، إننا نقدّر أنّ وقتك أقلّ مما يسمح به، لذا سأتطرّق للموضوع مباشرةً
    Preciso que vigie esta porta enquanto trato de um assunto. Open Subtitles أريدُ منك حراسة هذا الباب بينما أهتمّ ببضعة أعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد