ataca agora e poderás vencer todos os teus inimigos. | Open Subtitles | هاجم الآن وسيكون بوسعكَ أن تهزم كلّ أعدائِك |
Montado no seu ginete esquelético, o protagonista de Don Quixote ataca um exército de gigantes. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
Quando ele ataca, deixa uma cabra sangrenta perto da vítima. | Open Subtitles | حينما يضرب ضربته، يترك رأس معزة دموية بجانب الضحية. |
O assassino ataca os beneficiários dos que morreram no avião? | Open Subtitles | إذن فالقاتل يستهدف الورثة من هذه الخسارة على الطائرة؟ |
ataca o seu ADN... Desliga os seus órgãos internos. | Open Subtitles | إنّه يهجم على حمضك النّوويّ ويوقف أعضاءكَ الدّاخليّة. |
O ácido desinfeta feridas, mas também ataca os glóbulos brancos, | Open Subtitles | يوقف الأسيد إلتهاب الجراح و لكنه أيضاً يُهاجم خلايا الدم البيضاء |
"Chopper, ataca os tomates!" | Open Subtitles | "شوبر. اهجم على المنطقة الحساسة" |
Pergunta surpresa: que animal ataca o mais forte, deixando escapar o mais fraco? | Open Subtitles | أي حيوان سيهاجم الأقوى ويترك الأضعف ليهرب؟ |
Não sabe que o exército do meu pai ataca o Forte William Henry. | Open Subtitles | إنه لا يعلم بأن جيش أبي هاجم حصن ويليم هينري |
Simplificando, obtém força dos pés e esmurra com o coração, ataca sempre que puderes, e defende cada centimetro de terra. | Open Subtitles | ولتفعلها بسهولة, استمد القوة من القدم واللكمة تخرجها من القلب هاجم بكل ما يمكنك من قوة |
Obtém força dos pés e esmurra com o coração, ataca sempre que puderes, e defende cada centimetro de terra. | Open Subtitles | القوة من قدمك واللكمة من القلب هاجم بكل ما يمكنك من قوة |
Mas têm a minha palavra que se um de vós ataca um dos meus homens, voltarei com mil. | Open Subtitles | لكم مكلمتي إذا أيّ من عشيرتك هاجم أحد رجالي سأعود مع ألف رجل |
Clark, sempre que ele ataca algum senhor da corrupção, no dia seguinte aparece uma doação anónima a uma instituição de caridade. | Open Subtitles | كلارك, كل مرة كان يضرب بعض التجار الفسادين و تبرع مجهول لاعمال الصدقة يظهر بشكل غامض فى اليوم التالى |
A besta de Bailey Downs ataca outra vez. 4 cães esta semana. | Open Subtitles | 'الوحش من داونز بيلي' يضرب مره اخرى تلك أربعة كلاب هذا الإسبوعِ |
- Há alguém que ataca pessoas como o Kevin. | Open Subtitles | غريب كهو قد يبدو، شخص ما قد يستهدف ناس مثل كيفين. |
Só ataca, com a certeza de que vai matar. | Open Subtitles | لأنه لا يهجم إلا إذا كان متأكداً من القتل |
Quem ataca a Coroa não serve para ser Comandante da Guarda Real. | Open Subtitles | وأي شخص يُهاجم التاج لا يحق له أنّ يكون اللورد القائد للحرس الملكي |
Chopper, ataca! | Open Subtitles | شوبر. اهجم عليه. |
O Talhador ataca seja quem for. | Open Subtitles | ما من شيء معروف إلا أن السفاح يفترس أي احد |
ataca pelo lado esquerdo dele. | Open Subtitles | هاجمه من ناحية اليسار |
Torna-te imprevisível, ataca a partir do teu subconsciente e deixa os teus movimentos fluírem da tua essência individual. | Open Subtitles | اصبح التنبؤ بها اضرب من عقلك اللاشعوري دع حركاتك تتدفق من جوهرك الفردي |
Pois quando se atira com um furão de fogo para um canto, ele volta e ataca! | Open Subtitles | لأنه اذا حاصرت حيوان ابن مقرض في الزاوية فسيبادلك بالهجوم |
Roscoe, ataca! | Open Subtitles | روسكو,إهجم |
ataca durante as festividades! | Open Subtitles | أهجم عليهم في يوم عيدهم المقدس |
ataca o corpo. Mata o corpo, a cabeça vem depois. | Open Subtitles | إضرب على الجسد إقتل الجسم , ثم العقل سيتبعه |
Planeia enterrar o vagabundo na cova e é então que Marthe Daubreuil ataca. | Open Subtitles | هو كان يحفر ليدفن جثة الصعلوك عندما هجمت عليه مارثا بالسكين وطعنته فى ظهره |