ويكيبيديا

    "capaz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أستطيع
        
    • يمكن
        
    • يمكنني
        
    • يمكنك
        
    • قادر على
        
    • قادراً
        
    • أستطع
        
    • استطيع
        
    • أتمكن
        
    • بإمكانك
        
    • استطعت
        
    • بإمكانه
        
    • تستطيعين
        
    • الممكن
        
    • يمكننى
        
    "olhei à volta e sabia que não seria capaz de continuar. "Eu sabia que não estava preparada. TED ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة.
    Um ovo é uma coisa bela, sofisticada capaz de criar coisas ainda mais sofisticadas, tais como frangos. TED البيض شيءٌ جميلٌ و معقّد يمكن له أن يكون مصدراً لأشياء أكثر تعقيداً، كالدّجاج مثلاً.
    Era capaz de passar o resto da vida a plantar árvores. Open Subtitles يمكنني ألا أفعل أي شيء لبقية .حياتي، سوى زرع أشجار
    Não és capaz de deitar 20 pás cheias de terra naquele buraco? Open Subtitles ألا يمكنك أن تلقي التراب علي شخص في تلك الحفرة ؟
    Um grande bando de abutres é capaz de reduzir até ao osso uma carcaça do tamanho de uma zebra em apenas 30 minutos. TED فسرب لا بأس به من النسور قادر على التهام جيفة بحجم حمار وحشي حتى النخاع، في غضون حوالي ثلاثين دقيقة فحسب.
    Acredita realmente que ele foi capaz de entrar nos sonhos dela? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنها كان قادراً على الدخول في حلمها؟
    Mesmo excitado, conseguiria reagir a ela com a mesma franqueza de que ela era, sem dúvida, capaz? Open Subtitles حتى عندما أكون متحمساً, هل أستطيع أن أجيبها بنفس الصراحة كما ستفعل هي بكل تاكيد؟
    Devo estar com raiva, ou assim. Não sou capaz. Open Subtitles لا أستطيع أدائى مثل الكلب أو شئ,لا أستطيع
    Só conhecendo-nos a nós próprios podemos ajuizar os outros e eu sei que sou capaz de fazer boa figura. Open Subtitles رحم الله من عرف قدر نفسه , وأنا أعرف نفسي أستطيع أن أقوم بهذه المهمة , أستطيع
    Esse tanque de água é capaz de enviar mais calor para o céu e o céu manda-o de volta. TED لذا يمكن أن تبعث بركة الماء تلك المزيد من الحرارة إلى السماء ثم تعيد السماء إرسالها إليها.
    Assim, fizemos um livro de instruções de 25 páginas, a partir do qual qualquer cientista seria capaz de construir o seu sistema Drop-Seq. TED لذلك قمنا بصياغة كتاب تعليمات من 25 صفحة، حيث يمكن لأي عالم أن يبني نظامه الخاص من تسلسل القطرات من البداية.
    Eu não sou capaz de lhes dizer que vão morrer. Open Subtitles لا يمكنني أن أفعل. عليك أن تفعل هذا بنفسك.
    Já te disse, isto foi um erro. Eu não sou capaz. Open Subtitles أخبرتك، أنك على خطأ تام فأنا لا يمكنني فعل هذا
    Se voltasse a vê-lo, seria capaz de o reconhecer? Open Subtitles إذا رأيتيه مرةً أخرى، هل يمكنك التعرف عليه؟
    - Vá lá, Randy, tu és capaz. - Vá lá, Ed. Open Subtitles ــ هيّا راندي، يمكنك عمل هذا ــ هيّا اد، ادفع
    Nunca mais serás capaz de usar a Palma de Ferro. Open Subtitles أنت لن تكون قادر على الإستعمال النخلة الحديدية ثانية.
    "Eu próprio me tornei capaz de conceder animação a substâncias inertes." Open Subtitles أنا بنفسي أصبحت قادر على جعل الأشياء الميتة تتحرك كالكرتون
    Serei eu realmente capaz de fazer algo assim tão louco? Open Subtitles هل سأكون قادراً حقاً على فعل شيء مجنون كهذا؟
    E era tudo o que significavas... até há um minuto atrás quando não fui capaz de disparar novamente. Open Subtitles أنك لم تعنى شيئا بالنسبة لى حتى دقيقة مضت عندما لم أستطع أن أطلق الرصاص ثانية
    Sabes, sou capaz de estar horas a comer uma "pêssega". Open Subtitles هل تعرفي, اوه, انا استطيع ان اكل الخوخ لساعات
    Sei que nunca fui capaz de te dar muito. Open Subtitles تعرفين أنني لم أتمكن يوما من منحك الكثير
    És capaz de fazer melhor. Mostra do que és capaz. Open Subtitles هيا, بإمكانك أفضل من هذا دعنا نرى ماذا لديك
    Mas, comparando os dados que relacionam a densidade e a diversidade do que ouvimos, sou capaz de chegar a resultados muito mais rigorosos. TED غير ان مقارنه هذه البيانات التي تربط بين كلا من كثافة وتنوع ما نسمعه استطعت ان اصل الى نتائج اكثر دقه
    Não sei quem é capaz de uma coisa destas. Open Subtitles لا أعرف من بإمكانه القيام بشىءٍ كهذا حقيقة
    - Óptimo. Acho täo bom, que näo a julgo capaz. Open Subtitles جيد جداً في الحقيقة لا أصدق أنك تستطيعين هذا
    Merda. Esta menina é capaz de provocar uma guerra santa. Open Subtitles سحقاً ، من الممكن أن تبدأ في مضاجعة جهاد
    Eu tentei dizer-lhe que não era capaz de fazer este trabalho. Open Subtitles حاولت أن أخبرك أنه لن يمكننى فعل ذلك هذه الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد