ويكيبيديا

    "concentra-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ركز
        
    • ركزي
        
    • ركّز
        
    • ركّزي
        
    • التركيز
        
    • ركزى
        
    • تركيزك
        
    • وركز
        
    • تركز
        
    • بالتركيز
        
    • ركِّز
        
    • وركزي
        
    • والتركيز
        
    • ركِزي
        
    • أن تركزي
        
    Concentra-te no que tens em mãos, e liga-me quando estiver tudo feito. Open Subtitles ركز فى مهمتك ثم اتصل بى عندما تنتهى نعم يا سيدى
    Concentra-te na ponta. E põe-a dentro da orelha desse tigre. Open Subtitles ركز على الحافة، وضعهم داخل منطقة أذن النمر الكبير
    Vá lá, ouve apenas os meus pensamentos. Concentra-te na minha voz. Open Subtitles ركزي على ما يدور في عقلي فقط واتركي الأصوات الأخرى
    Concentra-te na noite em que deixaste a Latnok e voltaste ao apartamento. Open Subtitles ركزي على الليلة التي غادرت فيها اللاتنوك و عدت إلى الشقة
    Agora tenta visualizar a carta que escolhi. Concentra-te apenas e vê. Open Subtitles والآن حاول أن تتخيّل البطاقة التي إلتقطتها ركّز فحسب وستراها
    Não vai nevar. Por favor, Concentra-te nos teus estudos. Open Subtitles أنها لَنْ تمطر ثلج رجاءً ركّزي على دِراساتِك
    Concentra-te, não dá para fazer um jogo decente. Open Subtitles التركيز .. لا نستـطيع الحصول .هكذا على مباراة لائـقة
    Concentra-te no ódio necessário para matar estes sacanas irlandeses. Open Subtitles ركز على كل الكراهية لقتل كل هؤلاء الإيرلنديين
    Concentra-te no tipo na casa dos 30 que mais aparece. Open Subtitles ركز على رجل في منتصف الثلاثينات يظهر في معظمها
    Concentra-te no facto de que, sabes, que tens muita, muita estima por ela, que ela é alguém que sempre admiraste. Open Subtitles ركز فقط على حقيقة أنك، تُكِن لها الكثير من مشاعر التقدير، وأنها الإنسانة التي طالما كنت معجبًا بها.
    Se te queres concentrar nalguma coisa, Concentra-te em nunca mais a ver. Open Subtitles هل تريد أن تركز على شيئ ركز أن لا ترها مجدداً
    Concentra-te na mistura e pára de exibir a voz. Open Subtitles ركز على الغناء وتوقف عن عرض صوتك لكنني لم أفعل
    Por amor de Deus, Tyrone, Concentra-te no volante. Open Subtitles لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة.
    Concentra-te na zona perto da entrada e no corredor. Open Subtitles ركزي على المنطقة التي حول الباب الخلفي والرواق
    Concentra-te nessa coisa positiva e vê onde ela te leva. Open Subtitles ركزي فقط على ذلك الشيء الجيد وسترين أين سيقودك
    Já estou nisso. Concentra-te apenas em ser a Gracie Lou, está bem. Open Subtitles انا اعمل على هذا فقد ركزي على كونك غرايسي لو , حسناً
    Mas Concentra-te em ficar bom, querido. Não fiques stressado acerca disso, certo? Open Subtitles لكن ركّز على تحسين حالتك ولا تقلق بشأن هذا, حسناً ؟
    Concentra-te naquilo que é importante aqui, todos os outros. Open Subtitles ركّز على ما هو المُهمّ هُنا وعلى الآخرين
    Quando estiveres na sala, está na sala, Concentra-te, as mulheres reagem bem quando lhes reages bem. Open Subtitles عندما تكون بالغرفة . كن بالغرفة و ركّز النساء يستجبن عندما تستجيب اليهن
    Vieste da Grécia para aprenderes o ofício. Concentra-te. Open Subtitles لقد أحضرتك من اليونان، لكي تتعلمي كيفية إدارة العمل ركّزي جيداً
    Concentra-te no bem que fazes. Open Subtitles يجب عليك التركيز في الجانب الجيد الذي فعلته
    Concentra-te. Tens um serrote na ponta dos teus dedos. Open Subtitles ركزى على المنشار أشعر أنه في أطراف أصابعك
    Por isso mantém a tua distância e Concentra-te, está bem? Open Subtitles لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك
    Tenho de ir, pára com este disparate e Concentra-te no teu casamento. Open Subtitles يجب عليّ ان أذهب لذا أوقف حماقاتك وركز على زواجك
    Concentra-te na minha voz, fecha tudo o resto. Open Subtitles قومي بالتركيز على صوتي وقومي باستبعاد أي شئ آخر
    O Forte não é assim tão longe. Concentra-te em chegar lá, certo? Open Subtitles اسمعني، لم يعد الحصن بعيداً ركِّز على الوصول إلى هناك، اتفقنا ؟
    Concentra-te nas bases de dados do governo, pessoal da Defesa. Open Subtitles وركزي على قاعدة بيانات الحكومة والموظفين الرسميين
    Tens de acalmar-te. Conta até 10. Concentra-te na tua respiração. Open Subtitles أعتقد أن عليك الهدوء والعدّ لـ 10 والتركيز على تنفُّسك.
    - Concentra-te, por favor. Open Subtitles كيف حالك يا أنجيلا؟ أنجيلا ركِزي أرجوكِ
    Concentra-te na tua saúde, nas tuas energias para melhorares. Open Subtitles يمكنك أن تركزي اهتمامك بصحتك، ركزي قوتك لتصبحي أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد