ويكيبيديا

    "conversar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحديث
        
    • نتكلم
        
    • للتحدث
        
    • نتحدّث
        
    • أتحدث
        
    • لنتحدث
        
    • تتحدث
        
    • للحديث
        
    • الكلام
        
    • التكلم
        
    • يتحدث
        
    • نتكلّم
        
    • سنتحدث
        
    • الدردشة
        
    • ونتحدث
        
    Se continuarem a conversar aí fora, vou ficar com ciúmes. Open Subtitles انتما الاثنين استمرا فى الحديث بالخارج سابدا فى الغيره
    A minha porta está sempre aberta, se alguém quiser conversar. Open Subtitles بابي دائما مفتوح إذا ودّ أحدكم الحديث في الأمر
    Por que não podemos conversar, rir e fazer amor sem nos sentirmos comprometidos um com o outro? Open Subtitles لما لا نستطيع فقط ان نتكلم و نضحك بدون الشعور بالتزام إلى اي من الآخرين؟
    Noutra ocasião tivemos nova oportunidade de conversar... mas aconteceu uma coisa. Open Subtitles كانت لدينا فرصة للتحدث مع واحدة لكن شيئاً غريباً حدث
    Tinha esperança de que pudéssemos conversar sobre a nossa mãe. Open Subtitles أنا كنت أتمنّى نحن يمكن أن نتحدّث عن أمّنا.
    - Preciso conversar com alguém. - Não sou muito boa nisto. Open Subtitles يجب أن أتحدث إلى أحد أنا لست بارعة فى ذلك
    Temos muito o que conversar, tenho muitas perguntas a fazer. Open Subtitles سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره
    Por isso pensei que podias conversar com ele sobre isso. Open Subtitles لذا ظننت أنه ربّما عليك أن تتحدث معه بشأنها.
    Agradeço que tenha tomado tempo para conversar comigo, Rabino. Open Subtitles أقدّر حقاً تخصيص وقتك للحديث معي أيها الكاهن
    E vocês não têm ideia de como é difícil falar ou cuidar de alguém com quem não conseguem conversar. TED وليس لديكم فكرة عن صعوبة الكلام مع شخص ما أو رعاية شخص ما لا تستطيع التكلم معه.
    Disseste que só querias conversar, e temos estado a conversar. Open Subtitles أعني, لقد قلت بأنك تريد الحديث فقط أليس كذلك؟
    Sinceramente, tenho-me servido dela para evitar conversar com o Fitch. Open Subtitles صدقاً لقد كنت أستخدمها لمساعدتى لتجنب الحديث مع فيتش
    Foi a primeira pessoa com quem senti que podia conversar. Open Subtitles كان أول شخص شعرتٌ بأنني حقاً يمكنني الحديث معه
    Bem, antes de fazermos seja o que for talvez devêssemos conversar. Open Subtitles قبل أن نقدم على أي شيء، ربما علينا أن نتكلم.
    Tu podes ficar e conversar um pouco Se tu quiseres. Open Subtitles انت تستطيع ان تبقى وان نتكلم للحظه ان اردت
    Temos de desaparecer por uns dias, até eu conversar com umas pessoas. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    - Não, não. Posso meditar mais tarde. Nunca temos oportunidade de conversar. Open Subtitles لا، لا، لا، أستطيع ذلك لاحقاً لم تسنح لنا الفرصة للتحدث
    Podíamos ir a esse cais, um dia destes, mesmo que seja só para conversar. Open Subtitles لنقل أنّنا يوماً ما سنذهب إلى ذلك رصيف، بغض النظر عن أنّنا لم نتحدّث عنه سوى للتوّ.
    Preciso conversar com ele a sós, se não se importa. Open Subtitles أريد أن أتحدث إليه لوحدنا إذا كنت لا تمانع.
    Não há nada para conversar, eu não gosto de ti. Open Subtitles ليس هناك شيء لنتحدث فيه. أنا لست معجبة بك.
    Então, realmente viste a Lindsay a conversar com o Shawn? Open Subtitles إذاً أنتِ بالفعل شاهدتَ ليندسى تتحدث إلى شون ؟
    Temos coisas maiores para conversar que o rabo da Jean. Open Subtitles لدينا أشياء أهم للحديث عنها من مؤخرة جين كوزمانو
    Estou a ver que não vamos passar muito tempo a conversar. Open Subtitles أعتقد اننا لن نستمر فى أضاعة وقت أكثر فى الكلام
    Sr. Lewis... em que condições estava o arguido quando o encontrou a conversar com a sua filha? Open Subtitles أيها السيد لويس ما هو الوضع الذي كان المتهم فيه عندما وجدته يتحدث إلى ابنتك؟
    Não há outra pessoa com possamos conversar? Não. Open Subtitles هل هناك شخص آخر من الممكن أن نتكلّم معه ؟
    Bem, parece que vamos ter de conversar, não achas? Open Subtitles . حسناً، أعتقد أننا سنتحدث لبعضنا البعض فحسب.
    Eu dantes era taxista, e as pessoas gostavam de conversar. Open Subtitles آسف, كنت أَقود سيارة أجرة والناس يتوقعون الدردشة قليلاً
    E depois vamos sentar-nos, e conversar sobre quem morre. Open Subtitles وبعدها أنا وأنت سنجلس ونتحدث عمّن سيلقى حتفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد