ويكيبيديا

    "costa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الساحل
        
    • كوستا
        
    • شاطئ
        
    • كوستاريكا
        
    • كوست
        
    • الشاطئ
        
    • للساحل
        
    • الساحلي
        
    • الساحلِ
        
    • ساحل
        
    • شاطىء
        
    • شواطئ
        
    • للشاطئ
        
    • شواطئنا
        
    • كوستريكا
        
    Jamais esquecerei a emoção de me aproximar da costa. TED لن أنسى مدى حماسي عند اقتربنا من الساحل.
    Pensem quando têm amigos, família ou colegas de trabalho na Califórnia, na costa Ocidental ou noutras partes do mundo. TED فكر في أصدقائك وأهلك وزملاء عملك في كاليفورنيا، على الساحل الغربي أو في مناطق أخرى من العالم.
    Eu vivo na costa leste dos EUA, quando não ando a viajar. TED أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
    Mande cá o Tenente costa. Diga-lhe que traga o sargento do pelotão. Open Subtitles استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله
    Fez uma coisa muito corajosa no carro hoje, Sr. costa. Open Subtitles لقد قمت بعمل شجاع في تلك السيارة، سيد كوستا.
    Estas são florações de fitoplâncton que vemos a partir do espaço ao longo da costa oeste dos EUA. TED هذه بعض زهـورالعوالق النباتية يمكنم رؤيتها من الفضاء الخارجي على طول الساحل الغربي من الولايات المتحدة.
    E por toda a conversa de paz e amor, na costa oeste, houve força pelo movimento que começou aqui. TED ومع كل الكلام عن السلام والمحبة في الساحل الغربي، كانت هناك عضلات للحركات التي بدأت بالظهور هنا.
    Podemos encontrar o rio e segui-lo até à costa. Open Subtitles نستطيع العثور على النهر ونتبعه حتى الساحل ؟
    Penso que eles sairão de Navarone e que tomarão posições na costa. Open Subtitles اننى الان اجازف بأنهم سيقومون باخلاء نافارون ويتخذون مواقعهم على الساحل
    Às 5h30, a armada estava ao largo da costa francesa. Open Subtitles فى تمام الخامسة والنصف رسى الأسطول أمام الساحل الفرنسى
    Só uma volta pela costa. Menos de uma hora para cada lado. Open Subtitles مجرد جوله قرب الساحل أقل من ساعة بأي حال من الأحوال
    Temos uma casa nessa costa e nunca lá choveu sangue. Open Subtitles عندنا بيت على ذلك الساحل ولم تمطر الدماء قط
    Em 1990, foram encontradas 10 vítimas, espalhadas pela costa este. Open Subtitles بحلول 1990 وجدنا 10 ضحايا, على طول الساحل الشرقي.
    Agora percebo porque a polícia não conseguiu encontrá-la na costa. Open Subtitles لا عجب أن الشرطة لم تستطيع إيجاده على الساحل
    Nunca será o Rei de costa Luna, não enquanto eu for viva. Open Subtitles لن تصبح ملكا ل كوستا لونا وانا مازلت على قيد الحياة
    E isso não podes fazer na cadeia, que é onde irás parar se voltares a costa Luna. Open Subtitles وهذا شيء لا تستطيعين عمله وانت بالسجن وهذا ما سيحصل اذا رجعت الى كوستا لونا
    Bem, na verdade, costa Gravas está estável neste momento. Open Subtitles حسناً، في الحقيقة كوستا جرافا مستقرة هذه الأيام
    Tenho de levar esta carta da Maria costa ao Steve. Não! Open Subtitles يجب أن نوصل هذه الرسالة من ماريا كوستا الى ستيف
    Podes só deixar-me junto da Auto-Estrada da costa do Pacifico... Open Subtitles يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع
    ILHA NUBLAR 200 km a Oeste da costa Rica Open Subtitles إيزلا نوبلار على بغد 200 كلم غرب كوستاريكا
    E aqui na costa Dourada, é a isso que chamamos uma lenda. Open Subtitles هنا في ارجاء شاطئ كوست ..وهذا مايسمى بـالـ الأسطوره
    Os poucos tubarões primitivos viviam longe da costa com medo. TED عاشت أسماك القرش الأولى بعيداً من الشاطئ في خوف.
    E estamos ao vivo de novo na costa Oeste. Open Subtitles ونحن نبث بثاً مباشراً من جديد للساحل الغربي
    Isto vem da costa da Bretanha, que está a ser invadida por este limo de algas, verde. TED من بريتني الساحلي والذي أصبح مغطى بهذه الخضرة وحل الطحلب
    Temos que contornar estes montes, através desta floresta junto da costa. Open Subtitles نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ
    A minha escolha é o culminar dum compromisso duma vida que começou por eu ter crescido na costa do Golfo, TED خياري هو تتويج لإلتزام مدى الحياة الذي بدأ في النمو في خليج ساحل ألاباما، في شبه جزيرة فلوريدا.
    Sou proprietário de uma ilha ao largo da costa Rica. Open Subtitles أمتلك جزيرة تبعد قليلا من شاطىء كوستاريكا
    A 15 de Junho de 1944, após um bombardeamento incessante pelo mar e pelo ar, as tropas americanas atacaram a costa. Open Subtitles فى الخامس عشر من يونيو 1944 وبعد خمسة أيام من القصف العنيف بحراً وجواً أجتاحت القوات الأمريكية شواطئ الجزيرة
    Se a topografia da costa é uniforme e suave, isso fará refratar as ondas que se tornam mais paralelas à costa à medida que se aproximam. TED إذا كانت تضاريس خط الساحل متساوية ومستوية، فإنّها ستدفع الأمواج لتصبح موازية أكثر للشاطئ عند اقترابها.
    Significa que a nossa costa... está minada de Polacos. Open Subtitles فهذا يعني أن شواطئنا تَـعُـج بالبولنديين
    Há três meses, um entomologista desapareceu na costa Rica. Open Subtitles قبل ثلاثة شهور، حشراتي حقل إختفت في كوستريكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد