ويكيبيديا

    "cozinha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المطبخ
        
    • بالمطبخ
        
    • المطبخِ
        
    • للمطبخ
        
    • تطبخ
        
    • يطبخ
        
    • الطهي
        
    • مطبخها
        
    • المطابخ
        
    • طبخ
        
    • المطعم
        
    • تطهو
        
    • مطبخنا
        
    • كيتشن
        
    • يطهو
        
    É provável que alguém esteja a pensar o mesmo que aquelas pessoas pensaram, que jamais a cozinha peruana poderia estar nos corações do mundo. TED ومن الممكن أن يكون شخصا ما يفكر فيما يفكر فيه آخرون بأنه يوما ما بإمكان المطبخ البيرواني أن يصبح في قلوب العالم
    Num escritório, é fácil tomar decisões no momento, na cozinha, no corredor. TED في المكتب، يسهل اتخاذ قرارات لحظية، في المطبخ أو في الصالة.
    O único utensílio de cozinha do meu pessoal, era um x-acto. TED أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين
    E, se em vez de estarem no hospital, estivessem à mesa da cozinha e nos contassem que estavam muito deprimidas? TED ماذا لو أنه وبدلاً من المشفى، كانوا جالسين إلى طاولة المطبخ لديك وأخبروك أنّهم يعانون حقاً من الاكتئاب؟
    Leva tudo para a cozinha. Não vou comer nada. Open Subtitles يمكنك أن تعيديه إلى المطبخ فلن آكل شيئاً
    Temo que a cozinha não esteja como eu gosto, mas venha. Open Subtitles اخشى ان المطبخ لا يبدو كما اريده ان يكون تفضلوا
    Bem, ela demorou-se na cozinha depois de eu ter subido. Open Subtitles حسناً، تلكعت في المطبخ لفترة بعد ذهابي إلى الفراش
    Você não terá licença. Ficará diariamente na cozinha durante a próxima semana. Open Subtitles لن تحصل على اجازات ستنضم الى المطبخ يوميا طوال الاسبوع القادم
    A cozinha fica ali atrás. É onde fazemos as refeições informais. Open Subtitles لدينا المطبخ في الخلف هنا هنا نتناول وجباتنا الغير رسمية
    Você vai pelo escritório, e eu vou pela cozinha. Open Subtitles تولّى أنت جانب المكتب, وأنا سأتوجّه ناحية المطبخ.
    Posso fazer melhor que isso. Venha, vamos até a cozinha. Open Subtitles يمكنني فعل أفضل من ذلك هيا، سنذهب إلى المطبخ
    Parece-me que começou na cozinha Nota-se como as chamas se espalharam. Open Subtitles النار بدأت من المطبخ ذلك واضح من طريقة إشتعال اللهب
    A propósito, Sr. Rooney, deixou a carteira no chão da cozinha. Open Subtitles بالمناسبة يا سيد رونى انت تركت محفظتك على أرضية المطبخ
    Porque não vais à cozinha e trazes-me um chocolate quente? Open Subtitles لمَ لا تقفز إلى المطبخ وتُحضر لي بعض الكاكاو؟
    Ninguém acreditaria que a cozinha está cheia de ratos. Open Subtitles لن تصدّق كمّ الجرذان التي تتسلل إلى المطبخ.
    E aqui é a cozinha com fogão a gás, abridor de latas central, e soalho flutuante para maior durabilidade. Open Subtitles وهنا لدينا المطبخ الجميل مع مجموعة الغاز ، وفتحة مركزيّة.. ومع أرضيات رغويّة ذات قدرات لا متناهية
    E esta é a cozinha, que foi remodelada recentemente. Open Subtitles هنا، ندخل المطبخ الذي كان مؤخراً معاد تشكيله
    Em geral põem a cozinha em baixo, mas nesta é em cima. Open Subtitles عادةً ما يكون المطبخ في الأسفل أما هنا فهو في الأعلى
    Claro que tinha de ser o mesmo, do Schnitzer metia-lo algures na cozinha para eles darem com ele. Open Subtitles من الطبع يجب ان يكون نفس الخبز, من وشنيتزر وتضعه بمكان ما بالمطبخ وتقول هذا هو
    Adebisi, porque é que deixas aquele cabrão trabalhar na cozinha connosco? Open Subtitles أديبيسي لماذا تدعُ ذلكَ المُسِن اللعين يعملُ في المطبخِ مَعنا؟
    Desculpe por estar tudo desarrumado. Vamos para a cozinha. Open Subtitles آسفة، المكان هنا غير مرتب دعينا نذهب للمطبخ
    Ela não cozinha muitas vezes, mas quando o faz, fá-lo bem. Open Subtitles إنّها لا تطبخ غالباً، لكن عندما تطبخ يكون الأكل لذيذاً
    Nenhum outro animal cozinha a sua comida. TED لا يطبخ أي حيوان آخر طعامه. الإنسان فقط يفعل ذلك.
    Ultimamente, as pessoas andam muito preocupadas com o óleo de cozinha, porque foram encontradas milhares de pessoas a refinar óleo de cozinha com restos de restaurantes. TED ثم مؤخرا ، الناس قلقون جدا من زيت الطهي، لأنه تم العثور على الآلاف من الناس يكررون زيت الطهي من مخلفات المطاعم.
    Encontrou isto no chão da cozinha e não é aspirina. Open Subtitles لقد وجدت هذه على أرضية مطبخها وهو ليس إسبرين
    A maioria de nós pode ainda não estar a diagnosticar condições genéticas na pia da cozinha, ou a fazer testes de paternidade caseiros. TED قد لا يكون الكثير منا يقوم بتشخيص الشروط الورائية بعد في أحواض المطابخ أو اختبار الأبوة في المنزل.
    Faz um favor à família e compra umas lições de cozinha à Viv. Seu... A Menina Ashley sabe o ruído que faz um Mercedes? Open Subtitles اصنع معروف للعائلة وادخل فيف في دروس طبخ وآنسة آشلي, ماهو صوت المرسيدس ؟
    É tudo elétrico, o restaurante e a cozinha. TED كل شيء يدار بالكهرباء، المطعم و المطبخ.
    Ela cozinha com os pés? Open Subtitles ما الأمر؟ أهي تطهو الإفطار بأصابع قدميها أو ما شابه؟
    Nós na cozinha, juntos. Limpando tudo depois de uma festa. Open Subtitles أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال
    Fui criado numa cabana de aldeia, numa cozinha infernal. Open Subtitles لقد نشأتُ في مدينة فقيرة في "هيلز كيتشن".
    Ele montou um cenário com pétalas de flores e vinho tinto... E depois cozinha para elas. Open Subtitles يحضّر المكان ببتلات الورود والنبيذ ثم يطهو الطعام لضحاياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد