Talvez eu não seja a pessoa mais feliz de sempre... mas a culpa não é sua. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
A culpa não é tua, Henry. O Mark está a atravessar um mau bocado. | Open Subtitles | انه ليس خطأك هنري مارك يعاني من بعض الاشياء السيئة |
A culpa não é minha, foi da maneira que fui educada. | Open Subtitles | حسنآ ، ذلك ليس خطأي ذلك الطريق الذي تربيت عليـه |
Tive uma maré de azar. A culpa não é minha. | Open Subtitles | لم يحالفني الحظ مع أوراق اللعب إنها ليست غلطتي |
Que não sou culpado? Que a culpa não é minha? | Open Subtitles | ها أنا ذا لا أتحمل المشؤولية هذا ليس خطئي ؟ |
"Não o reprimas. A culpa não é dele, não anda bem por sentir a falta da mãe." | Open Subtitles | رجاء يا ابي , عاملة برفق هذا ليس خطأه , انه بسبب فقدانه لامة |
É porque não tinha que ser... Ninguém teve culpa, não é? | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مقدّر، إنه ليس خطأ أحدنا ، صح؟ |
A culpa não foi sua. Eu era sua admiradora. | Open Subtitles | فزت بالبعض، وخسرت البعض، لا يمكنك أن تخسرها جميعها، ذلك ليس خطأك |
A culpa não é tua, querida. É suposto eu ser o responsável. | Open Subtitles | هذا ليس خطأك عزيزتي ، أنا من يفترض أن يكون المسؤول عن هذا |
Pronto, pronto. A culpa não foi tua. Foi só um pássaro. | Open Subtitles | حسن ، حسن ، حسن، ليس خطأك ، إنه خطأ الطير |
Não és responsável, Charlie. A culpa não é tua. É dessa maldita coisa que tens dentro de ti. | Open Subtitles | لست مسؤولا عن هذا، ليس خطأك إنه هذا الشيء اللعين داخلك |
Gostava de aproveitar esta oportunidade... para vos lembrar que a cabeça do tio Phil está prestes a rebentar... e, pela primeira vez, a culpa não é minha. | Open Subtitles | لأجمع انتباه الجميع بأنّ رأس عمّي فيل على وشك الإنفجار ولأوّل مرّة إنّه ليس خطأي |
Olhe, na verdade a culpa não é minha. Nós pedimos emprestado a um amigo. | Open Subtitles | أنظر ان ذلك فعلاً ، ليس خطأي لقد إستعرناها من صديق |
Mas, sabes, a culpa não foi minha. Porque estava completamente bêbado. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً |
A culpa não é minha, mãe. Um tipo tentou agredir-me. | Open Subtitles | إنه ليس خطئي يا أمي, هذا الشخص كان يحاول أن يتنمر علي |
Se morresses de gripe a culpa não era tua... | Open Subtitles | إذا مات أحدٌ ما من الإنفلوانزا، فإن هذا ليس خطأه |
Não acuses à sorte. A culpa não é de ninguém. | Open Subtitles | لا تلقى بالتهم جزافاً هكذا هذا ليس خطأ أحد |
A culpa não é minha, é um facto biológico. | Open Subtitles | ذلك ليس ذنبي ، إنها حقيقة حيوية بسيطة |
A culpa não é tuaa, Phoebe. Se estivesses destinada a impedir o assassínio da Theresa terias tido uma premonição sobre isto. | Open Subtitles | هذا ليس خطؤك فيبي ، إذا كان مقدراً لك أن توقفي جريمة قتل تيريسا |
-Devia-lhe ter contado na hora. -A culpa não é tua. | Open Subtitles | ـ كان علىّ إخباره سريعاً ـ إنه ليس خطأكِ |
Não digas isso. A culpa não é tua, não sejas tonta. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
O teu pai devia ter-nos contado isto há anos, mas não te zangues com o Sam, a culpa não é dele. | Open Subtitles | كان ينبغي على والدك أن يخبرنا بهذا منذ سنوات "ولكن أرجوك ، لا تغضب من "سام هذه ليست غلطته |
A culpa não é dela e certamente não é vossa. | Open Subtitles | إنه ليس خطأها وبالتأكيد ليس خطأكما |
Querida, não te culpes. A culpa não é tua. | Open Subtitles | لا تلومي نفسكِ يا عزيزتي انها ليست غلطتكِ |
-Não sei o que me deu lá. -A culpa não é sua. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي حصل لي عندكم إنه ليس بخطأك |
A culpa não é do Scotty, a culpa é nossa. | Open Subtitles | هذه ليست غلطة سكوتي ، بل إنها غلطتنا نحن |