Agora estamos a fazer zoom na entrada da casa. | TED | و نرى أن التركيز انتقل الى مدخل المنزل. |
Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. | TED | عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل |
É por ela. Não posso esperar a que saia da casa. | Open Subtitles | انه بسبب هذه المرأة,لا استطيع الأنتظار حتى تخرج من المنزل |
Mas uma semana depois, o organizador do evento pediu-me para voltar, e disse-me que havia uma parede mesmo em frente da casa daquele tipo. | TED | ولكن في وقت لاحق في الأسبوع، منظم الحدث طلب مني أن أعود، وقال لي أن هناك جدار أمام منزل هذا الرجل مباشرة. |
Então, a 3 de novembro, Matt Lehrich, do Gabinete dos Assuntos de Imprensa da casa Branca disse: | Open Subtitles | إذا في الثالث من نوفمبر, مات ليريش من مكتب الشؤون الإعلامية في البيت الأبيض يقول: |
Quero que recolhas tudo e que saias da casa hoje. | Open Subtitles | اريدك ان تحزمى حقائبك و ترحلى من المنزل الليله |
Abriu a porta da casa ás 9h30 ao jovem Sr. McFarlane? | Open Subtitles | هل ادخلت الشاب ماكفرلاند الساعة 9: 30 الى المنزل ؟ |
Poderia me dar... o endereço da casa onde aconteceu? | Open Subtitles | أيمكنأنتعطينى.. عنوان المنزل الذى حدثت فيه الواقعة ؟ |
Bem, a aparelhagem não está a funcionar mas acho que há um rádio em algum lugar da casa. | Open Subtitles | جهاز التسجيل نوعاً ما تعطل لكن أعتقد بأن لدينا مذياع صغير في مكان ما في المنزل |
E eles tiraram-na da casa bonita... e levaram-na pela rua. | Open Subtitles | ثم أخذوها من المنزل الجميل ومروا بها عبر الشارع |
Foi para os lados da casa de Verão na noite do crime? | Open Subtitles | هل كنتِ بأي مكان قريب من المنزل الصيفي في ليلة الجريمة؟ |
Alguém saiu da casa e subiu no que parece ser... uma motocicleta. | Open Subtitles | لذا خرج أحدهم من المنزل وركب دراجة نارية على ما يبدو |
Apesar de nova, ele já estava atrasado no pagamento da casa. | Open Subtitles | وكانوا قد ابتاعوا المنزل لتوهم وها هو متأخر عن الدفعات |
Combinámos encontrar-nos no dia seguinte, à frente da casa do Villette. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
Eu encontrei as gravações do miúdo da casa dos Marsten. | Open Subtitles | وجدت السجل الخاص بالولد الذى كان فى منزل مارستن |
Tudo o que estiver neste círculo é demasiado perto da casa deles. | Open Subtitles | لذا فأى مكان داخل هذه الدائرة قريب جداً من منزل والداى |
Tive um caso com uma assessora da casa Branca, chamada Amanda Tanner. O Gideon reduziu a 57 funcionários da ala oeste. | Open Subtitles | كانت تربطني علاقة غير شرعية مع متعاونة في البيت الأبيض اسمها أماندا تانر ضيّق غيدين النطاق إلى 57 موظفًا |
À hora que quiseres. Vai ser por conta da casa. Vem mesmo. | Open Subtitles | في أي وقت ترغبين به و سيكون هذا على حساب المحل |
Mais tarde, na mesma cena, Tebaldo, da casa dos Capuleto, atira uma boa a Benvólio, da casa dos Montecchio. | TED | و لاحقًا في نفس المشهد يقوم تيبالت من بيت كابيولت بتوجيه شتيمة جميلة لبنفوليو من بيت مونتاغيو. |
Aqui está um infravermelho da casa. Há 2 pessoas. | Open Subtitles | هناك اثنان بالمنزل بعد الكشف بالاشعه تحت الحمراء |
Reuni isto de postos de gasolina perto da casa dele. | Open Subtitles | لقد جمعت هذه من محطات خدمة قريبة من منزله |
Além da casa de Verão e Inverno tinha um pedaço valioso de terra. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى منزلنا الصيفي والشتوي، فقد كان لديه قطعة أرض ثمينة. |
Aprovaram-me uma segunda hipoteca da casa, logo se vê. | Open Subtitles | أنا صدقت للحظات مجاناً. نحن سنذهب من هناك. |
Estava desempregada, a viver no segundo andar da casa dos meus sogros. Isso era o bastante para me fazer sentir mortificada. | TED | أنا لم يكن لدي عمل وأعيش في الطابق الثاني لمنزل أقربائي وهذا يكفي لجعل أي شخص يشعر بالموت بداخله |
Esta é uma das poucas fotografias que resta da casa. | Open Subtitles | هذه واحدة من الصور القليلة التى بقيت للبيت نفسه |
Jibril foi uma crítica conhecida da casa de Saud. | Open Subtitles | كانت جبريل معروفة الناقدة دوما من آل سعود |
Tive um pesadelo. Acerca da casa de Mr. Rooney. | Open Subtitles | لقد راودنى كابوس لقد كان متعلقا بمنزل السيد رونى |
Um colchão firme, tal como o da casa da Paula. | Open Subtitles | الرجل، مفرش قوي لطيف، مثل الواحد في بيتِ بولا. |