Pode dar-me mais dois dólares por me ter enervado. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطيني دولاران إضافيان لأنك جعلتني متوترا |
Pode dar-me uma razão porque não o hei-de mandar prender? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تعطيني سبب يمنعني الا أجعلهم يعتقلوك |
- Por motivos de confidencialidade, não. - Pode dar-me uma pista? | Open Subtitles | لأسباب الخصوصية , لا أستطيع لا هل بإمكانك إعطائي تلميحا |
Quando tinha quinze, convenci um guerreiro a dar-me o seu exército. | Open Subtitles | عندما كنت فى الخامسة عشر طلبت الحصول على هذا الجيش |
Além disso, se ele não conseguir dar-me aquilo que eu quero, até o descubro mais cedo, se ele estiver a viver comigo. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه إذا لم يكن باستطاعته أن يعطيني ما أحتاج إليه عندها سأعرف هذا بشكل أسرع عندما يعيش معي |
Vai dar-me aquele livro, porque é o meu destino tê-lo. | Open Subtitles | سوفَ تعطيني ذلكَ الكتاب لأنَّ مصيري أن أحصل عليه |
Bem, eu pensei nisso mas nunca poderias dar-me o que desejo. | Open Subtitles | حَسناً، فكّرتُ في الموضوع، لَكنَّكِ لا يمكنكِ منحي أُمنيتي الصادقة |
Podes dar-me um rolo daquele macio que vendeis ali atrás? | Open Subtitles | اعتقد من الممكن ان تعطيني لفه من النوع الناعم |
E preciso de te ouvir a pedir desculpa outra vez. E desta vez devias chorar, ou dar-me dinheiro. | Open Subtitles | و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا |
Bem, podias dar-me mais um tempinho porque sou bonito. | Open Subtitles | يمكنك انت تعطيني وقتاً اطول بقليل لاني وسيم |
Podes dar-me um exemplo do que queres dizer com distante, hipercrítico, fascista? | Open Subtitles | يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟ |
Quer dizer que estás disposta a dar-me outra oportunidade? | Open Subtitles | هذا يعني إذن أنكِ ترغبين في إعطائي محاولة؟ |
Apesar que o Hank me disse que talvez pudesse dar-me algum dinheiro, assim como fez com o seu tio David quando ele saiu. | Open Subtitles | أنا أريد مساعدتك فقد أخبرني هانك أنه بإمكانك إعطائي بعض المال كما فعلت مع عمك ديفد حين خرج من السجن أيضاً |
Pode dar-me uns belos comprimidos para estas dores de cabeça chatas? | Open Subtitles | هل يمكنك إعطائي بعض الأدوية اللطيفة لهذه الصداع المزعج ؟ |
Mãe, podes dar-me dinheiro para comprar um presente ao pai? | Open Subtitles | أمي ، ايمكنني الحصول على نقود لأحضر هدية لأبي |
Agora que estamos de volta a casa, podes dar-me o teu número? | Open Subtitles | حسنا نحن الآن عدنا لأرضنا هل أستطيع الحصول على رقمك ؟ |
- Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
Porque o que tirei das solas está a dar-me uma grande área. | Open Subtitles | لأنّ ما أحصل عليه من النعال الآن يعطيني منطقة كبيرة جدّاً. |
Sabias que eu precisava de algo que não podias dar-me, e negaste-me acesso à pessoa que podia dar-mo. | Open Subtitles | ثانياً: لقد كنتِ تعرفين .. أنني بحاجة لشيء ،لا تستطيعان منحي إياه .. وحرمتيني عن عَمد |
Talvez possas dar-me o endereço de onde o sinal veio hoje de manhã. - Isso seria porreiro. | Open Subtitles | سيكون جيداً لو أعطيتني عنوان مصدر مكالمة الصباح |
Já está a dar-me exactamente aquilo que eu quero. | Open Subtitles | شيء تريده أنت تمنحني الان ما أريده بالضبط |
Não pode dar-me alguma ideia do que se trata? | Open Subtitles | ألا يمكنك ان تعطينى نبذة عما تتحدثين عنه ؟ |
Podias dar-me o código, já que espalhaste alarmes por todo o lado. | Open Subtitles | ربما تستطيع ان تعطني كلمة السر الآن بعد أن وضعت جواسيس في كل مكان |
Não queres começar a dar-me lições de moral, pois não? | Open Subtitles | لا تريدين البدء بإعطائي ، دروس أخلاقية أكذلك ؟ |
Certo, pode dar-me dois rolos de ovo, por favor? | Open Subtitles | حسنا, هل استطيع ان احصل على لفة بيضتين,رجاء؟ |
Queres dar-me os 50 dolares agora, ou vamos pelas movimentações? | Open Subtitles | تريد ان تُعطيني 50 دولار الآن أو تلعب مرة ثانية ؟ |
O teu pai tinha muitos aliados que irão dar-me abrigo. | Open Subtitles | والدك يملك الكثير من الحلفاء الذين يجدوا ليّ المكان |
Graças por sacar-me da cama para dar-me as notícias. | Open Subtitles | شكرا لإبعادني عن السرير لإعطائي الأخبار. |