ويكيبيديا

    "desligue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أطفئ
        
    • أغلق
        
    • اغلق
        
    • تغلق
        
    • أغلقه
        
    • أغلقي
        
    • أطفئه
        
    • أطفأ
        
    • أطفئي
        
    • إغلق
        
    • اطفئ
        
    • أطفيء
        
    • أغلقيه
        
    • تغلقى
        
    • تغلقي
        
    Desligue a tocha e aumente o gás. Encha toda a sala! Rápido! Open Subtitles أطفئ اللهب ، وزد تدفق الغاز واملأ به الغرفة ، الآن
    Motorista, Desligue o motor, atire as chaves pela janela. Open Subtitles أطفئ المحرِكْـ أيُّها السائق وإرمي بالمفاتيحَ من النافذة
    - Desligue já o telefone. Ele vai matá-lo, percebe. Open Subtitles .أغلق الهاتف قبل أن يراك سيقتلك, أتفهم ؟
    "... por favor Desligue e tente telefonar de novo." Open Subtitles من فضلك اغلق السماعة وحاول الطلب مرة اخري
    - Não, não Desligue. - Desligue! - Não Desligue. Open Subtitles . اغلق تلك الكاميرا . لا،لا تغلق الكاميرا
    Ceus! Ceus, Desligue isso! Desligue-a! Open Subtitles ياالله , أغلقه , أغلقه , لاأريدها ان ترانى و انا أموت , رجاءَ
    Se não tem mais notícias, por favor Desligue. Não, não. Open Subtitles والآن, إذا ليس لديكِ أيت أخبار، فرجاءً أغلقي الخط
    Desligue isso. Desligue isso. Open Subtitles أطفئ الجهاز، أطفئه
    Atenção, embarcação Zazu, Desligue os motores, ou seremos forçados a abrir fogo destrutivo. Open Subtitles انتباه يا زازو أطفئ المحرك على الفور و الإ سنضطر لإطلاق النار
    - Está bem, Desligue. Open Subtitles حسنا, أطفئ ذلك لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا
    Mohideen, Desligue a voz alta. Passe ao Akthul. Open Subtitles محي الدين أطفئ سماعتك الخارجية وأعطي الهاتف إلى أكتول
    Se precisa de fazer uma chamada, Desligue e volte a tentar. Open Subtitles إذا أردت إجراء مُكالمه أخرى، أغلق السماعه وحاول من جديد.
    "Junte-se a eles. "Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas." TED من فضلك انضم لهم، أغلق مكيفك و شغل مراوحك."
    Por favor, Desligue todos os telemóveis para não atrair atenção indesejada. Open Subtitles رجاء اغلق جميع الهواتف المحموله حنى لا نجذب اي انتباه
    Desligue a televisão e fale comigo. Open Subtitles و الآن لمَ لا تغلق ذلك الجهاز و تستمع إليّ.
    Desligue até o motor pegar, depois ligam. Open Subtitles أغلقه حتى دوران المحرك ثم إفتحه بعدها
    Menina Marquez, Desligue o telefone ou vai presa. Open Subtitles سيدة ماركيز أغلقي الهاتف وإلا سيتم إعتقالك
    - É impossível. - Desligue. Open Subtitles هذا مستحيل أطفئه
    Desligue a lanterna. Ela vai vê-lo. Open Subtitles أطفأ مصابيحك الكاشفة انها ستراك
    Quem quer que seja, Desligue a câmara. Open Subtitles أيّا كان تكونين, أطفئي تلك الكاميرا.
    Se precisa de ajuda, Desligue e ligue o número da telefonista. Open Subtitles إذا كنت تحتاج مساعده إغلق الخط وأتصل بمزود الخدمه
    Sr. Gale, Desligue as câmaras. Há um motim na ala B. Open Subtitles سيد (غايل) اطفئ الكاميرات (لدينا عملية شغب في الجناح (ب
    "Desligue o ar condicionado, ligue as ventoinhas". TED أطفيء مكيفك، شغل مروحتك.
    Desligue. Desligue. Open Subtitles أغلقيه, أغلقيه, أغلقيه
    Não me Desligue o telefone. Desculpe pelo elevador. Open Subtitles ..لا تغلقى سماعه الهاتف انا اسف بخصوص ما حدث فى المصعد
    Senhora? Senhora, por favor, não faça isso. Não Desligue o telefone. Open Subtitles سيدتي، أرجوك لا تفعلي هذا، لا تغلقي الهاتف في وجهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد