E uma série de respostas determina a vida de uma pessoa. | TED | فيجيبك بمجموعة من الأجوبة التي تحدد مدة حياة هذا الشخص. |
A identidade determina a nossa posição na sociedade, onde quer que vivamos. | TED | الهوية تحدد مكانتك في المجتمع اينما كنت |
"É isso que determina "a qualidade da vida que vivemos, "não se fomos ricos ou pobres, "famosos ou desconhecidos, "saudáveis ou sofredores. | TED | ان هذه الطريقة تحدد نوعية و جودة الحياة التي نعيشها ليس ان كنا اغنياء او فقراء مشهورين او مجهولين أصحاء أو مرضى |
E talvez o que determina a taxa de PSPT crónica não tenha a ver com o que lá acontece, mas com o tipo de sociedade que temos. | TED | ولربما كان ما يحدد طول فترة إضطراب ما بعد الصدمة هو ليس ما كان يحدث في المعارك ولكن ماهو نوع المجتمع الذي تعود إليه. |
Deus não o favorecia. Só Deus determina o resultado das batalhas. | Open Subtitles | لم يكن الله في صفهم،وهو وحده الذي يحدد نتائج المعارك |
Deus proteje o navio inspirando o capitão ... mas Ele não determina as ordens à tripulação. | Open Subtitles | ولكني لم أسمع قط أنه هو من يقرر رواتب طاقمها، ولا أنه يرشد من يصرف الرواتب بأداء مهامه فالرب لديه شؤون أهم وأجدى |
A próxima semi-final determina quem defrontará o campeão. | Open Subtitles | المبارة التالية ستحدد من سيواجه المدافع عن اللقب |
Claro, a distância de um planeta ao Sol determina a sua temperatura. | TED | وبالطبع، المسافة بين الكوكب والشمس تحدد درجة حرارته، |
É um processo totalmente diferente que determina que ideias serão difundidas, | TED | لكنها طريقة مختلفة كلياً للعملية التي تحدد أي فكرة تنتشر، وأي فكرة لا تنتشر. |
O resultado da batalha entre estas duas forças opostas determina como ocorrerá o fim do universo. | TED | إن حصيلة التجاذب بين هاتيْن القوتيْن تحدد كيف ستكون نهاية كوننا. |
Uma estratégia de trocas adequada determina quem vive e quem morre, | TED | تحدد إنشاء استراتيجية التجارة الصحيحة من يعيش ومن يموت. |
Como é a massa que determina o raio de Schwarzschild, só preciso de saber uma coisa. | TED | و كون الكتلة تحدد شعاع شوارزشيلد هنالك شيئ واحد فقط اريد ان أعرفه حقاً |
O ponto de vista que usamos determina praticamente tudo o que veremos. | TED | فزاوية الرؤية التي ننظر منها الى الامور هي التي تحدد كل تلك الامور التي نراها |
Isso é convosco, quando entram numa sala. Porque isso determina o quê e como vocês escutam certas coisas. | TED | هذا يرجع لك، عندما تسير عبر حفرة. لأنه حينها يحدد ماذا وكيف ينبغي أن نسمع أشياء محددة. |
O que determina os tipos e as distribuições de micróbios no interior? | TED | ما الذي يحدد أنواع وتوزيعات الميكروبات داخل المباني؟ |
O padrão destas interações determina se a formiga vai sair para o exterior e o que vai fazer quando sair. | TED | ونمط هذه التفاعلات يحدد ما إذا كانت النملة تعود مجدداً، وماذا تفعل عندما تعود للخروج. |
Então, por vezes sentimos que o cérebro é determinista, o cérebro determina quem nos iremos tornar. | TED | لذلك نشعر أحيانا أن المخ حاسم, أن المخ يحدد من سنكون في المستقبل. |
Mas tem um questionário que determina se és Verão ou Outono. | Open Subtitles | ولكن هناك أختبار يقرر هل أنت صيفي أم خريفي |
São as tuas decisões que abrem caminho à tua vida ou é o destino que a determina? | Open Subtitles | هل انت من تقرر لحياتك ام ان القدر هو من يقرر لك ؟ ؟ |
Estabelecerá a sua preparação individual com a missão e isso determina a sua preparação com a equipa cenário para hoje. | Open Subtitles | إنها ستحدد مدى أستعدادكم في مهمتكم كأفراد ومنها تتحدد جاهزيتكم لهذا الفريق |
nos tecidos privados de oxigénio. A localização do vaso obstruído determina os sintomas específicos sofridos. | TED | إنّ موقع الوعاء الدموي المسدود يحدّد نوع الأعراض التي يعاني منها المريض. |
- A biologia determina a patologia. | Open Subtitles | عِلْم الأحياء الذي يُقرّرُ عِلْمَ أمراض. |
O segundo princípio é o princípio "nunca-é-suficiente", e determina quantos empregos há realmente. | TED | المبدأ الثاني هو مبدأ عدم الإكتفاء، ويحدد وجود الكثير من فرص العمل في الواقع. |
durante três dias inteiros. A sua nota neste teste determina literalmente o seu futuro. | TED | درجتها في هذا الامتحان الواحد حرفياً سيحدد مستقبلها. |
Isso determina quantos corpos vão ser encontrados esta noite. | Open Subtitles | هذا سيُحدد كمية الجثث التى سيتم إيجادها اليوم |