Bem, Deves estar mesmo chateado, não vais poder correr amanhã. | Open Subtitles | أوكي، لابد أنك بائسٌ جدّاً، لن تستطيع الركض غدا |
Deves estar a falar do Yon Rha. Ele reformou-se há quatro anos. | Open Subtitles | لابد أنك تبحث عن ين راه لقد تقاعد منذ 4 سنوات |
O teu livro é analisado esta semana! Deves estar animadíssima. | Open Subtitles | تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة |
Não quero saber. És meu amigo. Deves estar aborrecido aqui. | Open Subtitles | لا أكترث فأنت صديقي لابد وأنك شعرت بالملل هنا، |
Deves estar cansada. Vai para casa. | Open Subtitles | لابد أنكِ متعبة للغاية أقترح أن تعودى إلى المنزل |
Deves estar a brincar. Por um par de sapatilhas? | Open Subtitles | لابد انك تمازحني بالنسبة لبعض الاحذية الرياضية ؟ |
Mas não posso dizer que estou surpreendida. Deves estar felicíssima! | Open Subtitles | لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة |
Deves estar a brincar. Fale sobre erro de fabricação. | Open Subtitles | لابد أنك تمازحني , تتحدث عن عيب بالتصميم |
Bom, Deves estar aliviado por teres descido daquela horrivel cruz. | Open Subtitles | لابد أنك مرتاح جداً بتخلصك من هذا الحمل المروع |
Deves estar farto das minhas lições, mas, aqui vai mais uma: | Open Subtitles | لابد أنك سئمت من سماع دروسي ولكن إليك آخر درس |
Deves estar a ganhar mais agora do que no hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
Deves estar tão aborrecida com esta conversa de adultos. | Open Subtitles | لا بد أنك تشعرين بالملل من أحاديث البالغين |
Tu Deves estar maluco. Não vou para nenhum telhado. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
Deves estar cansado, por isso fazemos a tua papelada e tudo mais amanhã. | Open Subtitles | لابد وأنك متعب حاليا , سنقوم بأجراءات العمل وكل شيء آخر غداً اوه .. |
Deves estar a vender muitos jornais esta semana, Henry. Dois homicídios numa semana. | Open Subtitles | لابد وأنك تبيع الكثير من الجرائد جريمتين فى أسبــوع واحد. |
Deves estar com muita sede, não conseguiste esperar. | Open Subtitles | لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ |
Deves estar nalguma ilha. Em DeRussey há muitas hipóteses. | Open Subtitles | لابد انك مقيم داخل البلاد في ديرسي انال عددا وافرا من الفرص |
Deves estar estafado, meu. Desculpa, a 16 estava uma confusão. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهق للغاية، آسف فالطريق كان شديد الإزدحام. |
Deves estar a brincar comigo com esses números, Dick. | Open Subtitles | يجب ان تكون تمزح معى ديك بهذه الارقام , اليس كذلك؟ |
'Deves estar', respondeu o gato, 'ou não terias vindo até aqui.'" | Open Subtitles | لا بد انك كذلك, قالت القطة والا لما اتيت لهنا |
Deves estar cansada de dar tudo no centro comercial. | Open Subtitles | لابدّ أنك متعبة جداً من تَخلّيك عن ذلك المركز التجاري |
Portanto, disse-lhe "Deves estar a gozar comigo", e ela respondeu, "Não, não estou." | Open Subtitles | كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني و هي كأنها تقول لا لا امازحك وسأبقى بقربه |
Quando empunhas uma espada, Deves estar preparada para matar. | Open Subtitles | عندما تحملين السيف، يجب أن تكوني جاهزة للقتل |
Deves estar a referir-te aos nossos obscuros segredos familiares. | Open Subtitles | لا بدّ أنك تشير إلى الأسرار العائلية المظلمة |
Destruída. - Deves estar a brincar. | Open Subtitles | لقد تدمر ، لقد تدمر لابد أنكم تمزحون معي |
Deves estar aterrorizada. Vês? | Open Subtitles | هل أنتِ على مايرام لابد وأنكِ ارتعبتي جداً |
- Deves estar muito feliz! - Podes apostar que sim! | Open Subtitles | لابد من أنك سعيد حقاً- بالطبع انا كذلك - |