ويكيبيديا

    "dois meses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شهرين
        
    • شهران
        
    • الشهرين
        
    • لشهرين
        
    • بشهرين
        
    • بضعة أشهر
        
    • الشهور
        
    • شهريّن
        
    • عدة أشهر
        
    • الشهرَين
        
    • وشهرين
        
    • شهريْن
        
    • عدة اشهر
        
    Em que diabo estava a pensar? Tinha Dois meses para estar ali sentado e pensar no que iria fazer na minha vida, porque eles iriam despedir-me. TED جلست لمدة شهرين احاول ان اجد شيئاً اقوم به بعد ان يتم فصلي من العمل وكيف يمكن ان اعمل مصوراً في مجالات اخرى
    Uma vez, até passei Dois meses, no inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. TED مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم
    Mas também soubemos que este animal cresce extremamente depressa, duplicando de peso ao fim de um ou Dois meses. TED ولكن علمنا أيضًا أن هذا الحيوان ينمو بسرعة مذهلة، حيث يتضاعف وزنه مرة كل شهر أو شهرين.
    Já leva Dois meses de atraso e desrespeitou o projecto. Open Subtitles لقد تاخرت شهران احترس ، انا عندي ارتباطات مع
    Se clicarmos aqui veremos algumas aplicações que foram publicadas apenas nos últimos Dois meses, desde o seu lançamento. TED إذا نقرت على هذا فسترى بعضا من تلك التي عرضناها، في الشهرين الماضيين فقط، منذ انطلاقنا.
    Dois meses depois de estar grávida é que me disse. Open Subtitles حتى انها كانت لشهرين حبلى قبل ان تخبرني عن ذلك
    Com 16 ossos partidos, tive Dois meses para pensar, e então entendi! Open Subtitles 16عظماً كُسـِر ، و حظيت بشهرين من التفكير و عندها فهمت
    Nunca mais esteve sóbrio. Já foi há uns Dois meses. Open Subtitles وصدم لذلك ، وبقي على هذه الحال لمدة شهرين
    Alguém deixou os arredores da cidade há uns Dois meses. Open Subtitles وأعادها شخص ما إلى خارج المدينة منذ حوالي شهرين
    Dois meses ele levou-a ao cinema com um amigo. Open Subtitles منذ شهرين أخذها فى نزهة بالسيارة مع صديق اخر
    Dois meses pensavas que tinhas um melanoma maligno. Open Subtitles قبل شهرين أعتقدت أن لديك ورم مِلاني الخبيث
    Vivem aqui há Dois meses e não têm amigos. Open Subtitles لقد عاشا هنا منذ شهرين وليس لديهما أصدقاء
    Já. Morreram há só Dois meses e já querem ajuda? Open Subtitles بهذه السرعة، تم على وفاتكم شهرين فقط وتطلبان المساعدة.
    Cinco minutos para o super-reserva. Dois meses parado por contusão. Open Subtitles شهران غائب بسبب الاصابة خمس دقائق لنى ما لديه
    Ele tinha saído da academia apenas há Dois meses, Sargento. Open Subtitles لقد مضى شهران على خروجه من الأكاديمية أيها الرقيب
    Foi uma jogada muito audaciosa para um partido com apenas Dois meses na cidade de Buenos Aires. TED كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس
    Estive a ver as chamadas telefónicas do Neech nos últimos Dois meses. Open Subtitles أنا ما زلت أذهب على نيتش المكالمات الهاتفية على الشهرين الأخير.
    Nos últimos Dois meses, cobrou ao Exército 72 pára-brisas? Open Subtitles في الشهرين الماضيين اشتريت للجيش 72 مصدات للرياح
    O que me aconteceu nos Dois meses que estive desaparecida? Open Subtitles ماذا حدث لى فى الشهرين الذين فقِدتَ بهم ؟
    Comprei porque me senti culpado por não vê-la por Dois meses. Open Subtitles اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين
    Eles mostram uma série de depósitos Dois meses depois da Keely Jones. Open Subtitles انهم يظهرون سلسله من الودائع البنكيه تبدأ بعد كيلى جونز بشهرين
    Daqui a Dois meses quando completar um ano, devolve-me. Open Subtitles خلال بضعة أشهر وعندما تكمل السنة ستعيدها إليَّ
    Óptimo. Dê-me assim que estiverem prontas. E do aumento dos filtros alimentícios, nos últimos Dois meses. Open Subtitles جيد، أعطني أياها في أقرب وقت حالما تجهز،و أريد تقرير عن مشاركة الشهور الماضية.
    Dois meses depois Versace estava morto. Open Subtitles .. وبعد شهريّن ( مات ( فيرساتشي
    Se conseguires pagar, pagas uns Dois meses e nada mais. Open Subtitles إن أستطعت . إدفع الإيجار لكن بعد عدة أشهر توقف عن الدفع
    Os homens ficam com medo e desistem. Perdemos seis homens nos últimos Dois meses. Open Subtitles ارتعب فريق العمّال وانسحبوا خسرنا ستّة رجال في الشهرَين الأخيرَين
    Acabei por pagar com 10 anos, Dois meses e sete dias de prisão. TED أمضيت عشر سنوات وشهرين وسبع أيام كعقوبة سجن
    O homem sobrevive a um acidente para morrer Dois meses depois. Open Subtitles رجل ينجو من حادثٍ كهذا كي يُقتل وحسب بعد شهريْن.
    Elevadores novos... Têm só Dois meses. Open Subtitles هنا بيع الادوات ,وعلى اليسار هنا محله الجديد فتحه منذ عدة اشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد