ويكيبيديا

    "estado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت
        
    • الولاية
        
    • كنتُ
        
    • أكون
        
    • الولايه
        
    • وضع
        
    • الولايات
        
    • حالة
        
    • حالته
        
    • الوضع
        
    • ولاية
        
    • للدولة
        
    • للولاية
        
    • كُنت
        
    • الدولة
        
    Lembro-me de olhar para os seus olhos, cansados e raiados de sangue, porque muitos tinham estado no subsolo durante 72 horas. TED أتذكر عندما كنت أنظر إلى أعينهم المتعبة والمحتقنة بالدم، لأن الكثير منهم كانوا يعملون تحت الأرض لمدة 72 ساعة.
    Comecei a pensar que algo em mim tinha estado a clamar por quietude, mas eu não conseguia ouvir porque andava sempre a correr. TED ولقد بدأت أعتقد أن شيئا في داخلي كان بحاجةٍ حقيقيّه للسكينه، ولكن بالطبع لم أستطع أن أسمع لأني كنت اركض كثيراً.
    Por isso quando eu via alguém que vinha de um estado ignorante, via uma oportunidade para eles aprenderem. TED لذا، عندما كنتُ أرى أُناساً قادمين من حيثُ يقبع الجهل، كنت أرى فرصةً لهم كي يتعلموا.
    Afinal de contas, pelo menos no papel, há essa noção de que esses orçamentos do estado são equilibrados. TED فوق كل شئ، أو على الورق على الأقل هناك هذه الفكرة بأن ميزانيات هذه الولاية متوازنة
    O Colorado foi o primeiro estado da nação a limitar a poluição do metano. Seguiu-se a Califórnia e o público aplaudiu. TED ولاية كولورادو هي الولاية الأولى التي حدّت من التلوث الناتج عن غاز الميثان، حذت كاليفورنيا حذوها، وانضم لها العامة.
    Mas sabem qual o impacto do sono no vosso estado mental? TED ولكن هل كنت على علم بتأثير النوم على حالاتك العقلية؟
    Deve ter estado a espreitar na janela durante horas. Open Subtitles لابد أنك كنت تراقب هذة النافذة لساعات طويلة
    Não queria a minha mulher tendo ela estado com índios. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أردت أستعادة زوجتي من الهنود
    Horman. Se eu tivesse estado lá, eu teria a certeza. Open Subtitles هورمان، لو أنني كنت هناك، لكنت قد عرفت حقاً
    Eu tenho estado à espera que me mandasse alguém com coragem. Open Subtitles لقد كنت آمل أن ترسل لي أحد لديه بعض الجرأة
    Oh por amor de Deus, Blackadder, tem estado numa cave? Open Subtitles حباً في الآلهة, بلاكادر، هل كنت تعيش في كهف؟
    Quando eu podia ter estado a ver desenhos animados! Open Subtitles عندما أفكر بأنني كنت قادراً على مشاهدة الكرتون
    32 espécies não foram identificadas ou encontradas naquele estado desde 1950. TED 32 نوعا لم تعد موجودة في الولاية منذ عام 1950.
    Neste estado há um limite de velocidade de 70 km/hora, Sr. Neff. Open Subtitles حد الأقصى للسرعة هنا فى الولاية هو 45 ميل فى الساعة
    E mais trabalhadores voluntários chegando de todo o estado. Open Subtitles والمزيد من العمال المتطوعين من جميع أنحاء الولاية
    Ele podia ficar com metade do estado e todos o respeitariam por isso... e ele não toca em nada. Open Subtitles يمكنه أن يأخذ نصف الولاية و كل شخص سوف يحترمه و هو لن يمسها أنا سأتعامل معها
    Bard, nao podes relacionar todos os crimes do estado com o Griffin. Open Subtitles بارد, لايمكنك ان تربط كل جريمة تحدث فى الولاية مع جريفين
    Gostava de ter estado lá quando o capitão lhe deu na cabeça. Open Subtitles يا رجل، كم أتمنى لو كنتُ حاضرةً لأرى القائد وهو يوبّخها
    Na verdade, como funcionária do estado, nem deveria estar aqui. Open Subtitles كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا
    A Inglaterra não é nada... a não ser o nosso 51º estado! Open Subtitles إنجلترا لا تساوى شيئاً ليست شيىء سوى أنها الولايه الــ 51
    Que estado, na rua. Estavam seringas em todo o lado. Open Subtitles وضع فظيع، في الشوارع، كانت الإبر في كل مكان.
    Chefe do estado Maior das Forças Armadas dos EUA. Open Subtitles قائد القوات المسلحه فى جيش الولايات المتحده الامريكيه
    Sabem, os bebés nascem num estado de total fragilidade. TED ترى, يولد الأطفال في حالة من الضعف التام.
    Não havia nada de anormal no estado dele, que estivesse em desacordo com os meus casos anteriores. Open Subtitles لم يكن هناك شئ ملحوظ غير طبيعى فى حالته والتى تتوافق مع خبراتى ومعلوماتى السابقة.
    Nome, morada, número de segurança social, estado familiar, parentes. Open Subtitles الأسم، العنوان، رقم الضمان الإجتماعي الوضع العائلي، الأقارب
    Tem agora oportunidade de retribuir e o estado agradece-lhe. Open Subtitles يمكنك الآن أن تردي الجميل للدولة فسوف تشكرك
    É verdade.Não pertence a nenhum deles. Pertence ao estado. Open Subtitles ،بالفعل، وليس لك أيضاً ولا لهم، بل للولاية
    Tenho estado a pensar em Parar comeste jogo, sabes? Open Subtitles لقد كُنت أفكر وقف اللعبة بأكملها, أتعرف هذا؟
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد