ويكيبيديا

    "estou a falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا أتحدث
        
    • انا اتحدث
        
    • أنا أتكلم
        
    • أتحدّث عنه
        
    • أتكلّم
        
    • أتكلم عنه
        
    • أتحدث عنه
        
    • أنا أتحدّث
        
    • إنني أتحدث
        
    • أتحدث عن
        
    • أنا أقصد
        
    • هل أتحدث
        
    • أَتحدّثُ عنه
        
    • انا اتكلم
        
    • أتحدث عنها
        
    Não Estou a falar de direitos. Estou a falar de mentiras. Open Subtitles . أنا لا أتحدث عن الحق أنا أتحدث عن الأكاذيب
    Estou a falar de uma coisa que pode ser séria. Open Subtitles أنا أتحدث عن شيء من الممكن ان يكون خطيراً
    Estou a falar daquela mulher que saltou do navio, na semana passada. Open Subtitles انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي
    Nem sei porque Estou a falar contigo. És um assassino. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل.
    Custa-me dizer isto, mas é precisamente disso que Estou a falar. Open Subtitles أكره قول هذا , لكن هذا بالضبط ما أتحدّث عنه
    Sinto que deveria fazer a chamada... apenas para ter a certeza com quem é que Estou a falar. Open Subtitles عليّ القول إنكم كبرتم جميعاً أشعر بأنه عليّ قراءة الأسماء للتأكد من الشخص الذي أتكلّم عنه
    Estou a falar do jovem que está nesta fotografia, Inspector-chefe. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشاب في الصورة يا سيدي المفتش
    Estou a falar de demónios nojentos que saem do solo. Open Subtitles أنا أتحدث عن الشياطين الكبيرة التي تأتي من الأرض
    Estou a falar de umas das 7 maravilhas naturais do mundo. Open Subtitles أنا أتحدث عن واحدة من عجائب الدنيا السبع الطبيعية هنا
    Estou a falar convosco. Está bem? Cometi um erro. Open Subtitles أنا أتحدث إليك، حسناً لقد أفسدت الأمر، أعترف
    Tira os dedos das orelhas. Estou a falar contigo. Open Subtitles أنت,أنزل أصابعك من علي أذنك أنا أتحدث اليك
    Estou a falar demasiado, porque faço isso muitas vezes. Open Subtitles هل أنا أتحدث كثيراً؟ لأني أفعل ذلك أحياناً
    Estou a falar da mesma vitimologia, a mesma geografia, e de duas lembranças deixadas na cena do crime. Open Subtitles انا اتحدث عن نفس اختيار الضحايا نفس الموقع الجغرافى و تم ترك تذكاران فى مسرح الجريمة
    Estou a falar de viver uma vida sem repercussões. Open Subtitles انا اتحدث عن الذين يعيشون حياة دون تداعيات.
    - Estou a falar do bairro. - Estou a falar de ser eu o chefe. Open Subtitles ـ أنا أتكلم عن الحي ـ وأنا أتحدث عن كوني رئيسك
    Isso foi há quatro anos. Eu Estou a falar agora. Open Subtitles كان هذا قبل 4 أعوام مضّت أنا أتكلم عن الآن
    Estou a ver que não sabes do que Estou a falar. Open Subtitles يمكن أن أرى أنت لا تعرف الذي أتحدّث عنه.
    Não Estou a falar de doença mental. Open Subtitles للشياطين للتوضيح المرض العقلي. لا أتكلّم حقا حول المرض العقلي.
    Não faz ideia do que eu Estou a falar, pois não? Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عما أتكلم عنه أليس كذلك ؟
    Essencialmente, Estou a falar aqui, como disse, do jornalismo de cidadãos. TED أساساً، ما أتحدث عنه هنا كما قلت هي صحافة المواطنين.
    Estou a falar de creches subsidiadas e licenças de maternidade pagas. TED أنا أتحدّث عن الرّعاية اليومية المتوفّرة والإجازات الأموميّة مدفوعة الأجر.
    Estou a falar de quando estamos doentes, com gripe, e não conseguimos sair da cama pensando que vamos morrer. Open Subtitles إنني أتحدث عندما تمرضي و تصابي بالإنفلونزا, و لا يمكنكِ النهوض من السرير, و تشعرين أنكِ ستموتي
    Não Estou a falar em instituir qualquer instituição democrática global. TED أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية.
    Estou a falar disto, ele não gostava de levar o lixo para fora. Open Subtitles أنا أقصد هذا. لابدّ أنّه أحبّ عدم إخراج القمامة.
    Estou a falar com a orientadora ou com a minha mulher? Open Subtitles هل أتحدث لموجه إرشاد ؟ أم أتحدث لزوجتي ؟
    Do que Estou a falar tem a ver com o futuro. Open Subtitles الذي أَتحدّثُ عنه يَجِبُ أَنْ يَعمَلُ بمستقبلِنا.
    Meu, va la, Estou a falar sobre "isms" pa cima e... Open Subtitles يا رجل انظر انا اتكلم عن كل شيء يتعلق بالعنصرية
    Vocês sabem de que listas Estou a falar. TED الآن أنتم تعرفوا القوائم التي أتحدث عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد