Portanto, temos estes estudos que ligam o peso à inatividade, mas ainda mais, agora temos estudos que ligam o peso ao lugar onde moram. | TED | لذا لدينا هذه الدراسات الذي تربط الوزن بالخمول، بل حتى أكثر . لدينا الآن دراسات تربط الوزن إلى المكان الذي تعيش فيه. |
Nenhum desses estudos chegou à conclusão de que as pessoas gastam mais na bebida ou no tabaco ou de que elas trabalham menos. | TED | لم تجد هذه الدراسات أيا من الناس ممن أنفقوا أموالهم في الشرب أو التدخين أو أن الناس قد اشتغلوا بشكل أقل. |
Mas os cientistas deste estudo britânico estão a trabalhar para chegar às causas, e esse é um dos meus estudos favoritos. | TED | ولكن العلماء الذين يعملون مع هذه الدراسة البريطانية يعملون بجدية ليعلموا الأسباب، وهذه هي الدراسة التي أحبها بشكل خاص. |
Tive o espécime perfeito para concentrar os meus estudos. | Open Subtitles | فلدي العينة الممتازة التي تجعلني أركز على دراستي |
Temos feito isto através de alguns estudos de caso. | TED | ونحن نقوم بهذا من خلال بعض الحالات الدراسية. |
Há um conjunto de estudos encantador feito por Robert Levenson, na Califórnia, onde ele está a fazer um estudo longitudinal com casais. | TED | هنالك مجموعة رائعة حقا من الدراسات التي ترد من معمل روبرت ليفينسن الواقع في كاليفورنيا، حيث يجري دراسة على الأزواج |
Isso é uma grande questão que requer muitos estudos. | TED | إن هذا سؤال كبير يتطلب العديد من الدراسات. |
Um dos estudos de investigação em que estávamos a trabalhar na época, incluía algumas perguntas sobre pornografia. | TED | واحدة من الدراسات البحثية التي كنا نعمل عليها في ذلك الوقت تتضمن أسئلة حول الإباحية. |
Tornou-se professor de estudos Orientais na Universidade de Londres. | Open Subtitles | أصبح أستاذ في الدراسات الشرقية في جامعة لندن |
A Unidade de estudos Logísticos está a ficar mais vazia. | Open Subtitles | هذا الغطاء ، وحدة الدراسات اللوجيستيه تصبح أقل سريه |
estudos indicam que fumar pode ser prejudicial à saúde. | Open Subtitles | الدراسات تشير إلى أن التدخين ضار جداً بالصحة |
Estudou Historia. Desistiu dos estudos. Tornou-se num negociante de automóveis em Detroit. | Open Subtitles | تخصص بالتاريخ، ثم توقف عن الدراسة وأصبح تاجر سيارات في ديترويت |
Achei que vocês gostariam de uma pausa nos estudos. | Open Subtitles | أعتقد أنكما الاثنين تحتاجون لبريك قصير من الدراسة |
Não te preocupes, dormi em casa para pagar os estudos. | Open Subtitles | لا تقلق كنت أنام في منزل طوال فترة الدراسة |
Três estudos diferentes sugerem que este método é muito eficaz. | Open Subtitles | ثلاث دراسات منفصلة تقول أنّ هذه طريقة فعالة جدًا |
Sabias que existem estudos criminológicos que indicam a criminalidade como traços hereditários? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ هناك دراسات جنائية تفترض أنّ الإجرام صفة وراثيّة؟ |
Ele devia ajudar a criar o bebé para eu acabar os estudos. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يساعد بتربية الطفلة حتى أنتهي من دراستي |
Gostaria de agradecer a todos por virem esta noite para apoiar a Bolsa de estudos da Academia. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية |
Tu estás a defende-los, porque os direitos pagam os teus estudos. | Open Subtitles | أنتَ تدافع عنهم لأنَّ عائدات المنشأ قامت بتوفير تكاليف دراستك |
Isto tem sido demonstrado em mais de 400 estudos empíricos. | TED | تم إثبات ذلك في أكثر من اربعمئة دراسة مبدئية |
E como é que o grande procriador irá pagar os estudos? | Open Subtitles | و كيف سيتمكن المُنجب الفحيت من دفع مصاريف الكلية.هه؟ |
Só estou aqui pra descansar, antes de retomar outro período de ensino de estudos sociais a idiotas fresquinhos. | Open Subtitles | إنّي هنا للاسترخاء فقط قبل أن أعود لعام آخر من تعليم الدراسات الاجتماعيّة لحمقى بالسنة الأولى |
Guarda-livros estava bem enquanto assinava os cheques para pagar os estudos. | Open Subtitles | ربما كان الوضع لطيفاً عندما كنت أوقع على أيصالات التعليم |
Sou director do lnstituto Estatal de Utah para os estudos Psiquiátricos. | Open Subtitles | أنا حاليا رئيس معهد الدولة يوتا للدراسات النفسية. |
E aqui estou eu hoje, a assistir ao programa de maior importância sobre estudos do comportamento. | Open Subtitles | وها أنا ذا اليوم أحضر أشهر برنامج لدراسة السلوك فى الولايه |
Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? | Open Subtitles | أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟ |
Agora, se me dás licença, tenho uma bolsa de estudos a atribuir. | Open Subtitles | هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها. |
Estava a pagar-me os estudos na universidade. E foi assim. | Open Subtitles | و ساعدني لخوض تعليمي الجامعي، و هكذا كان ذلك. |