ويكيبيديا

    "eu só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا فقط
        
    • انا فقط
        
    • كنت فقط
        
    • إنني فقط
        
    • وحسب
        
    • إنّما
        
    • أنا فحسب
        
    • وأنا فقط
        
    • فقط أنا
        
    • فقط كنت
        
    • أنا مجرد
        
    • كنتُ فقط
        
    • أنني فقط
        
    • أريد فقط
        
    • السبب الوحيد
        
    WK: Ah, não. Eu só... CA: O que é que aconteceu? TED و.ك. : آه، لا. أنا فقط ك.أ. : ماذا حدث؟
    Nem eu. Só estou a tentar dar o melhor que tenho. Open Subtitles وأنا كذلك أنا فقط أحاول أن أكون أحسن ما يمكن
    Pete, Eu só queria te dizer que estou satisfeito por estar bem. Open Subtitles بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير.
    Eu só não gosto dos esquisitos. Há demasiados esquisitos por lá. Open Subtitles انا فقط لا احب الشواذ وهناك الكثير من الشاذين جنسياً.
    Ouve, Eu só... Quero que os miúdos sejam como os outros. Open Subtitles انظري أنا فقط أردت أن يكون الطفلان مثل الأطفال الآخرين
    Eu só... eu queria acreditar que eles estão num lugar melhor. Open Subtitles أنا فقط .. أتمنى لو أؤمن بأنهم في مكان أفضل
    Olhe, Eu só quero sobreviver a isto, e ir para casa. Open Subtitles أنظر، أنا فقط بحاجة إلى النجاة من ذلك والعودة للمنزل
    Bem, Eu só quero que saibas antes de partires. Open Subtitles حسنا,أنا فقط أردت أن تعرفى. قبل أن تسافرى.
    Peter, Eu só quero que esta família tenha um Natal perfeito. Open Subtitles أنا فقط أود أن تحظى هذة العائلة بأفضل عيد ميلاد.
    Eu só queria... sair com ela, sabe, não magoá-la. Open Subtitles أنا فقط أردت أن مواعدتها ,أتعلمين ليس لأذيتها
    Eu só ofereci mostrar o barco. Nunca disse nada sobre entrar nele. Open Subtitles الأن,أنا فقط عرضت أن أريكم القارب لم أقل أبدا بأنني سأمتطيه
    Estas últimas semanas contigo têm sido tão boas, Eu só... não queria ver por debaixo da superfície. Open Subtitles هذه الأسابيع القليلة الماضية كانت رائعة جدا معك، أنا فقط لم أرد أن أمعن النظر
    Foi quando ele disse algo sobre ser um novo baptizado, Eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    Olha, Eu só quero sair daqui e esquecer este dia de merda? Open Subtitles ‫أسمعي، أنا فقط أريد الخروج من هنا ونسيان ‫هذا اليوم الكئيب
    Eu só quero fazer algo para Radha, deixa-me fazê-lo. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفكربشأن رادها ارجوك دعني.
    Eu só quero ir para casa e ficar com a minha miúda. Open Subtitles أنا فقط بِحاجه إلى العوده . إلى منزلى والبقاء مع إبنتى
    Eu só quero ir para casa e fingir que nada isto aconteceu. Open Subtitles انا فقط اريد الذهاب الى المنزل وادعي ان هذا لم يحدث
    - Eu... Eu só... preciso que me dêem algum espaço. Open Subtitles . انا فقط.. بحاجة الي ان اخلي بنفسي الان
    Eu só quero que te deites no sofá e durmas. Open Subtitles انا فقط اريدكي ان تستريحي على الاريكه ونخلدي للنوم
    Não, Eu só fiz trabalho de papelada, cenas administrativas. Open Subtitles لا،انا كنت فقط أقوم بعمل الأوراق أشياء إدارية
    Eu só, eu... eu não quero que eles me vejam. Open Subtitles إنني فقط. أنا.. أنا لا أريدهما أن يرياني
    Eu só quero servir e fazer a diferença no mundo. Open Subtitles أريدُ أن اخدم وحسب وأصنع فارق حقيقي في العالم
    Queria que as coisas resultassem. Eu só... Precisava de algum tempo. Open Subtitles أردتُ تصحيح الأمور، إنّما احتجتُ بعض الوقت.
    Fui só eu. Só... Mata-me de uma vez. Open Subtitles أنا فحسب صاحب هذه النيّة، فاقتلني أنا وحسب.
    Filho a tua mãe e eu, só queremos dizer boa-noite Open Subtitles إبنى، أمك وأنا فقط نريد ان نقول طابت ليلتك
    Eu só quero estar rodeado de amigos, neste momento. Open Subtitles فقط أنا أريد أن أكون محاطاً بالأصدقاء الأن
    Desculpa, Eu só estava a ver, se precisas de alguma ajuda Open Subtitles آسفة, فقط كنت اسأل اذا كنت تحتاجين الى مساعدة ؟
    Em relação à cama, Eu só estou de passagem por aqui. Open Subtitles بالنسبة إلى السرير الإضافي أنا مجرد عابرة سبيل ولا أعرف أحداً
    Eu... Eu só queria ensinar-lhe... como se defender, sabe? Open Subtitles كنتُ فقط أُحاول تعليمه كيفَ تعتمدُ على نفسكَ
    Você sabe, não é? Que Eu só quero o melhor para você? Open Subtitles أنت تعرفين أنني فقط أريد ما هو الأفضل لكِ ، ألست كذلك؟
    Eu só quero viver num mundo onde, independentemente do que vista ou publique, eu ainda mereça ser tratada com dignidade e respeito. TED و أريد فقط أن أعيش في العالم حيث، بغض النظر ماذا أرتدي وماذا أنشر، أننى مازلت جديرة بالمعاملة باحترام وكرامة.
    Senhor Presidente, Eu só não o informei disto mais cedo porque o voto é só daqui a dois meses. Open Subtitles وهذا هو السبب الوحيد الذى لم اطلعك بسببه سابقا لان التصويت لم يكون قبل شهرين من الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد