Então, uma das partes estará a mentir, ou existe outra explicação? | TED | اذن واحد من هذه الاطراف يكذب او هناك تفسير اخر |
Deu uma explicação muito lúcida, mas receio não ter compreendido. | Open Subtitles | لقد اعطيت تفسير معقول ولكن انى اخشى الا افهم |
Tem alguma explicação para o comportamento estranho do agente Mulder? | Open Subtitles | عندك أيّ تفسير بالنسبة إلى سلوك الوكيل مولدر الغريب؟ |
Não sei porquê ela fez, mas é a única explicação lógica. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا لكنه التفسير المنطقي الوحيد |
A única explicação para tantos tagatés é ter-lhes transmitido segredos. | Open Subtitles | التفسير الوحيد لهذه المعاملة الملكية أنه أعطاهم أسرار الرادار |
Tenho uma explicação incrível que lhe quero dar na próxima semana. | Open Subtitles | وعندي لك تفسيراً مدهش وأودَ أن أخبرك بهِ الأسبوع المقبل |
É melhor dar uma explicação racional para tudo isto. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك تفسير عقلاني لهذا |
Ou que apareci nos locais de crimes, sem explicação lógica? | Open Subtitles | و تجدني عند مشهد الجريمة من دون تفسير منطقي |
Bem, meu General, nós pensamos que podemos ter uma explicação. | Open Subtitles | حسناً , سيدي نحن نعتقد أن لدينا تفسير لذلك |
E uma explicação que não necessite de um smartcard digital? | Open Subtitles | ماذا عن تفسير ذلك؟ ألا يحتاج بطاقة رقمية ذكية؟ |
Estou certa de que há uma explicação simples e lógica. | Open Subtitles | حسناً. أنا على يقين انه هناك تفسير بسيط ومنطقى. |
Eu acredito, mas de certeza que há uma explicação lógica. | Open Subtitles | أصدقك , و لكني متأكد أن هناك تفسير منطقي |
A intoxicação por naftalina é a melhor explicação que temos. | Open Subtitles | التسمم بالنفتالين هو أفضل تفسير لدينا لما أصاب ولدك |
Mas até hoje, ainda não recebi uma explicação racional das diferentes explosões que ouvi nos andares superiores até ao topo. | Open Subtitles | حتى اليوم لم أستلم تفسير فعلى عن الأنفجارت المختلفة التى سمعتها فى الأدوار المتكررة وصعودا إلى قمة البناية |
Significa que a explicação mais simples é geralmente a melhor. | Open Subtitles | انها تعنى ان التفسير الابسط قد يكون هو الصحيح |
Se bem que acredito que, quando ouvir a explicação, vai rir-se às gargalhadas, batendo nos joelhos e, talvez, limpando uma lágrima furtiva, aliviada da sua preocupação. | Open Subtitles | و لو أننى أَعتقد بأنك عندما تسمعين التفسير فسوف تضحكين جدا و سوف تهتز ركبتيك و ربما تزرفين دمعة و سوف تشعرين بالأرتياح |
Errado! É uma explicação possível de alguns dos factos. | Open Subtitles | خطأ، إنه التفسير الوحيد المحتمل لبعض من الحقائق |
Queres dizer algo ou apetece-te dar uma explicação enorme para algo irrelevante do ponto de vista médico? | Open Subtitles | أتقصد شيئاً معيناً أم شعرت بالرغبة في تقديم تفسيراً غير ضروري لشئ لا يتعلق بالطب؟ |
- Estou a julgar-te completamente, mas não me deves nenhuma explicação. | Open Subtitles | بل سأحمك عليك و بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير |
Pouco depois, o anúncio fora-se, sem qualquer explicação. | TED | وآخر شئ أعلمه، هو أن الإعلان قد أختفى. بدون أي توضيح. |
Os cientistas não sabem bem mas pensam que há uma explicação evolutiva. | TED | لكنهم يظنون بأن هناك تفسيرا تطوريا. كما تعلمون، العربات المتحركة بسرعة وتسجيل الفيديو |
O meu pai era advogado e sempre disse que a explicação mais simples era geralmente a correcta. | Open Subtitles | حسناً، كان أبي وكيل نيابة و كان دائماً يقول أن أبسط التفسيرات هو عادةً أصحها |
Mas, estudo após estudo, descobri que a melhor explicação para tantas diferenças nos sexos é, na verdade, o poder. | TED | ولكني وجدت في دراسة بعد دراسة، أن التوضيح الأفضل للعديد من الاختلافات بين الجنسين هي الطاقة بالفعل. |
E se eu viesse ter contigo e te dissesse a mesma coisa, aí qual seria a tua explicação como médico? | Open Subtitles | و إن جئت أنا إليك و أخبرتك بنفس الشيء، فماذا سيكون تفسيرك كطبيب؟ |
Muitos dos vossos colegas saíram e eu devo-vos uma explicação. | Open Subtitles | كثيرٌ من زملائك قد إنسحبوا, وأنا أدين لك بتوضيح |
As lesões nos ossos, gostava de uma explicação o mais rápido possível. | Open Subtitles | الإصابات على العظام أريدُ منكَ تفسيرٌ منطقيُ لها بأسرع وقت ممكن |
Naturais. Dissemos-lhe que havia uma explicação científica, para o barulho... | Open Subtitles | قلنا لها بأنه يمكننا أن نقدم تفسيرات طبيعية علمية |
Anjos eram uma tentativa razoável de construir uma explicação lógica. | Open Subtitles | كانت الملائكة محاولة منطقية منها لتفسير الأصوات التي تسمعها |
Portanto este é o problema. Tenho de tentar fazer um pouco o tipo de trabalho que muitos de vocês não gostam, pela mesma razão que não gostam de ver a explicação de um truque de magia. | TED | إذا هذه هي ا لمشكلة . لذا يجب أن أحاول أن أقوم بعمل شيئا ما و لا يحبه الكثير منكم لمثل هذا السبب سوف لن تحب أن ترى خدعة السحر تفسر لك |
Ver se encontras uma explicação para os ossos estarem ali. | Open Subtitles | لعلك تجد شيئاً قد يفسر سبب وجود العظام هناك |