Vou explicar como é que vou resolver este problema. | TED | دعوني أوضح لكم كيف سأحاول حل هذه المشكلة |
Bem, sim, de certa forma, é difícil de explicar. | Open Subtitles | حسنا,نعم ,نوع من هذا القبيل انه صعب التفسير |
Nem sequer sei como explicar aquela fotografia nem aquilo que prova. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Não posso explicar por que razão isto acontece, nem como. | Open Subtitles | قلت بأنّني لا أستطيع التوضيح الذي يحدث. أو هكذا. |
Não. Deixe-me explicar porque estamos a fechar o programa. | Open Subtitles | لا، دعني أشرح لك لماذا سوف يتوقف برنامجك |
Que trataram de explicar este maravilhoso mundo, de descrevê-lo e estudá-lo. | Open Subtitles | الذين حاولوا أن يفهموا هذا العالم و شرحه و دراسته |
Eu não gosto de coisas que não consigo explicar e eu não tenho sobre isto qualquer tipo de control. | Open Subtitles | لا أحب الأشياء التي لا أستطيع تفسيرها وذلك الشيئ لا أملك له أقل قدر من التحكم أبداً |
Não tem que explicar. Eu também tenho um amor pouco convencional. | Open Subtitles | لا حاجة بك للشرح أنا أيضاً عرفت الحب الغير تقليدي |
Sra. Kent, vou explicar mais uma vez a minha origem negra. | Open Subtitles | سيدة كنت، أختي. دعني أوضح اصولي السوداء لي مرة اخري |
Vou ligar para a seguradora, mas vais explicar isto à tua mãe. | Open Subtitles | . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة |
Quase sempre se deve a uma fértil imaginação... mas de vez em quando acontecem coisas difíceis de explicar. | Open Subtitles | الجميع يكون لديه مبالغة فى مخيلته ولكن حتى الان وحتى تحصلون على شىء صعب التفسير هاه |
Em tempos eram difíceis de explicar, mas agora já não são! | Open Subtitles | لقد كان هذا أمراً صعب التفسير لكن ليس بعد الأن |
Talvez agora me deixes explicar em vez de me apontares uma arma? | Open Subtitles | ربما ستسمحين لي الآن بأن أفسر بدلاً من تصويب مسدسك نحوي؟ |
Não lhes tentei explicar, como fiz consigo, que uma coisa deriva da outra. | Open Subtitles | ولكني لم أفسر لهم، كما أفسر لك الآن، أن كل منظر مرتبط بالآخر |
Ouve, não consigo explicar, mas algo me está a dizer para esperar. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
Sabes que mais? Não te vou explicar o quão fixe era. | Open Subtitles | تعلمين ماذا ، أنا لن أشرح لك كيف كنت رائعاً |
- Você não fez nada. Foi o que lhe tentei explicar antes. | Open Subtitles | لم تفعل شيئاً، هذا ما كنتُ أحاول شرحه في وقت سابق. |
Algo que não conseguisses explicar, quando estavas zangado ou assustado? | Open Subtitles | أموراً لا يمكنك تفسيرها عندما تكون غاضباً أو خائفاً؟ |
Não requer a mecânica quântica para a explicar. | TED | إنه حقاً لا يتطلب الكثير للشرح على غرار ميكانيكا الكم. |
Não vais explicar nada, porque não vais pagar a este careca. | Open Subtitles | لن تشرحي أي شيء لإنك لن تقومي بتوكيل هذا الاصلع |
- Podemos explicar isso a alguém. Não é como se o conhecessemos. | Open Subtitles | يمكننا أن نشرح ذلك لشخص ما لم نعرف أنه كان كذلك |
Dá-me apenas um momento. Terei todo o gosto em explicar. | Open Subtitles | ,إذا أمهلتني لحظة واحدة سأكون سعيدة بأن أوضّح لك |
Tentei falar com elas, explicar as más escolhas que estavam a fazer. | Open Subtitles | لقد حــاولت التحدث إليهمــا، لأشرح لهمــا أن ما تقومـان به خـاطــئ. |
O problema difícil para qualquer teoria de design biológico é explicar a enorme improbabilidade estatística dos seres vivos. | TED | الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية. |
Oiça, Sr. Avnet, deixe-me pagar-lhe um cocktail e talvez lhe possa explicar. | Open Subtitles | اسمع سيد افنت دعنى اشترى لك شراب ولربما يمكننى أن اوضح لك الأمر |
Às vezes, um efeito fixo pode explicar a mudança, mas um efeito fixo só explica as mudanças em interação com as coisas que mudam. | TED | إلا أنه في بعض الأحايين يمكن تفسير المتغير على ضوء عنصر ثابت, ولكن ذلك في إطار ضيق مقيد ب تفاعلاته مع المتغيرات. |