- Vamos lá, liberta-te disso! - OK, querida, é o que Farei... | Open Subtitles | ـ هيا ,دعك من هذا ـ حسناً يا عزيزتى ,سأفعل ذلك |
Se não me tirares deste marasmo de tédio, Farei algo drástico. | Open Subtitles | إذا لم تخرجنى من هذا المستنقع اللعين سأفعل شىء عنيف |
Se acontecer alguma coisa esta noite, não sei que Farei. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء الليلة لا أعرف ماذا سأفعل |
não te preocupes, adoraria afoga-la mas não o Farei. | Open Subtitles | لا تقلقي، يسعدني أن أغرقها ولكني لن أفعل |
Mas se o meu bebé nascer sem uma consciência, sem uma alma, não sei o que Farei. | Open Subtitles | ولكن إن كان طفلي وُلد بدون ضمير .. بدون روح لا أعرف ما الذي سأفعله |
Prometo-te que... Farei tudo o possível para o apanhar vivo. | Open Subtitles | أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً |
Ouve, Farei qualquer coisa para recuperar a grandeza desta equipa. | Open Subtitles | استمعي، سأفعل كل ما بوسعي لإعادة هذا الفريق لعظمته |
Estamos em guerra, a combater um inimigo que não conhecemos, por isso Farei tudo o que for necessário. | Open Subtitles | نحن في حرب هنا ؛ نحارب شخص لا نفهم ماهو حتى لذا سأفعل ما علي فعله |
- Farei o que for necessário. O que me pedir. | Open Subtitles | سأفعل كل ماهو ضرورى , سيدى مهما سألتنى إياه |
Farei o melhor possível, Sr. Ron, pode estar certo. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعى، سّيد فوجن. أنا حقا سأفعل. |
Farei o que for preciso para afastá-la das nossas vidas. | Open Subtitles | سأفعل أقصى ما بوسعي لأبعد هذه المرأة عن حياتنا |
Sei que é assustador, mas prometo que Farei o que conseguir. | Open Subtitles | حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي |
- Não quero, mas Farei isso se precisar. - Tudo bem! | Open Subtitles | أنا لا أرغب في ذلك لكنني سأفعل إذا إضطررت لذلك |
Não, não o Farei. Não Farei nada que me pedir. | Open Subtitles | كلاّ، لن أفعل، لن أفعل أيّاً ممّا تأمرني به |
Óptimo, Farei isso quando quiser se o primeiro homem no espaço a receber um puxão de cuecas. | Open Subtitles | جيد، سوف أفعل هذا لو اردت أن أكون أول رجل يسحب رداءه الداخلي في الفضاء |
A principal questão, de início, após começar o projeto, foi: "O que Farei com o lixo depois de terminar? | TED | سؤالي المفتاحي في البداية بعد بداية المشروع هو، ماذا أفعل بالنفايات بعد أنهاء عملي الفني |
Assim que tiver o meu dinheiro, Farei exactamente isso. | Open Subtitles | حالما أحصل على مالي هذا ما سأفعله بالضبط |
Não agüento um Nathan. O que Farei com dois? | Open Subtitles | أنا بالكاد اتحمل نايثان واحد ماذا سأعمل بإثنان؟ |
Não é mais do que eu já tenha feito. A única coisa que não Farei é te bater. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لا أستطيع القيام به ولكن الشيء الوحيد الذي لن أقوم به هو ضربِك |
- Tens que parar de dizer isso. - Nunca o Farei. Senta-te. | Open Subtitles | لابد ان تتوقف عن قول هذا لن افعل ذلك ابدا ,اجلس |
Se encontrar-mos problemas, Farei o que puder para vos proteger, mais ao primeiro sinal de problemas, aumentem a velocidade e fujam. | Open Subtitles | اذا وقعنا في اي مشكلة , سافعل مابوسعي لحمايتكم ولكن في البادرة الاولي من المشكلة, قد باقصي سرعة وارحل. |
Farei o melhor que puder, mas é muito difícil. | Open Subtitles | حسنا, سأبذل قصاري جهدي لكن الامر صعب للغاية |
Farei a justiça a todo o momento e a todas as nações. | Open Subtitles | سأجعل العدالة هي شعارنا على مر العصور و في جميع البلدان |
Farei o possível para ajudar a encontrar quem lhe fez isto. | Open Subtitles | وسأفعل ما بوسعي لمُساعدتكم على إيجاد من فعل هذا به. |
Eu Farei com que cada camião que saia deste sítio seja abordado. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق |
Se trair o meu país, algo que nunca Farei. | Open Subtitles | إذا قمت بخداع بلدي, ًوالذي لن أفعله أبدا. |
Não há muita mobília mas logo Farei alguma coisa. | Open Subtitles | ليس هنـاك أثـاث كثير، لكنّي سأصنع البعض قريبـًا |
Eu Farei o que puder para ajudar. | Open Subtitles | حسناً، تعلمُ أني سأفعلُ ما أقدرُ عليه للمُساعدَة |
Sou médica! Subam até aos 400, ou eu própria Farei! | Open Subtitles | أنا طبيبة ، إرفعوا لـ 400 أو سأفعلها بنفسى |